古代文人在詩詞、作文中用詞造句,甚至寫出來的人也是文質彬彬,顯示出自己的文化水平,與常人不同。如果用“高唐”指父母,“老婆”指老婆,
“狗”指的是兒子的謙虛,如“天子,匹夫”,有時也指普通衣服的謙虛,如這裏的“布”,體現了華麗的文字,優美的文字,豐富多彩的語言。
在我們中國,諸葛亮是智慧的化身。他的這句話出自《師表》“我在南陽布衣耕田,亂世喪身,不求聞達為諸侯。”
我本來是個平民,親自在南陽務農,只想亂世生存,沒想到卻在諸侯中聲名大噪。這裏諸葛亮聲稱“布衣”就是“平民”的意思。他表達了對前皇帝劉備的感激之情,並表示願意繼續忠於已故皇帝劉禪。希望劉禪繼承父業,勵精圖治,任人唯賢,像父親壹樣優秀。
古代“布”指麻等織物,“絲”指絲織品。富人穿絲綢和絲織品,平民穿麻和葛藤織物。古人寫文章時,用“布衣”來指代普通人穿麻制的衣料。
《曾子在大戴笠書上的講話》:“衣不盡,菜不飽,澎湖洞滿仁。”後漢書:“佐助史下,汝衣冠。”《古今小說·月光與和尚劉翠》:“[劉翠]又布攻。每次月滿月色,他就脫下頭套,穿上布衣,閉門念佛。”就是這個意思。《荀子大綱》:“古之聖賢,為布衣而卑,為庶人而窮。”漢鹽鐵論:“古人老而後衣帛,餘者只是麻木,令其穿布。”宋代沈括《孟茜碧潭技》:“慶歷中,有布碧笙,亦為圈套。”宋代柳永在《和田沖》中寫道:“才子詩人,自然壹身白衣。”白色在這裏也是布的意思,是老百姓的意思。
清代李煜《玉撓頭盟》:“應是皂蓋門,顯多代,故賜錯人壹布。”這些稱謂,就像《師表》中諸葛亮自嘲的“我是壹介小官”,都是指沒有官職,生活貧困的普通百姓。
不要誤會,諸葛亮不是老百姓。他出生於壹個貴族家庭和壹個官員家庭。在漢朝,他是祖上時代的官員。甚至在他那壹代,英雄群起,百姓水深火熱的時候,諸葛亮兄弟靠智慧成為國家棟梁。《太平玉蘭人事處·口水藻》中說:“諸葛瑾弟明,已從弟生。”當時我以為蜀得其龍,吳得其虎,魏得其狗。"