第壹,大公國和普通公國的區別,
在英語中,公國是指擁有王子頭銜的國家。壹般來說,prince在中文裏翻譯成Prince或Prince,但作為公國的君主,Prince通常翻譯成?大公?;大公國,英文為Grand Duchy,指有大公稱號的國家。大公?還是?大公?。王子和大公都是貴族頭銜。雖然它們在中文翻譯中是相同或相似的,但它們之間有著根本的區別。Prince通常指皇室成員,如國王的兒子;大公是爵位的壹種,高於王子,但得到這個爵位的不壹定是王室成員。通常授予保衛領土、取得突出軍事成就的高級指揮官。在歐洲?諸侯國?獨立後,這個稱號逐漸演變為獨立君主的稱號,如同今天的?盧森堡大公?。
第二,奧地利大公
作為曾經神聖的羅馬帝國-奧地利帝國-奧匈帝國的統治者,哈布斯堡家族隨著1918年奧匈帝國的崩潰而開始衰落。哈布斯堡王朝的最後壹位統治者卡爾壹世(匈牙利稱卡爾四世)發表宣言,放棄任何參與奧地利國家事務的機會。幾天後,匈牙利也發布了同樣的公告,哈布斯堡王朝宣告結束。雖然卡爾壹世沒有正式退位,但這個新國家切斷了他的退位之路。1919年,新奧地利通過壹項法律,將所有哈布斯堡家族成員驅逐出奧地利,直到他們放棄奪回王位,接受普通公民身份。1956年,前王儲奧托回到奧地利,放棄了哈布斯堡王室成員此前享有的所有特權。2007年,奧托的兒子卡爾成為哈布斯堡家族的壹家之主。卡爾現在的名字是什麽?奧地利大公,匈牙利、波希米亞和克羅地亞王子,奧匈帝國王位繼承人?然而,該地區各國政府不承認上述頭銜。