當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 有哪些方面的文化是從古代唐朝傳到日本的?

有哪些方面的文化是從古代唐朝傳到日本的?

文化和藝術影響

通過中日之間的頻繁交流,日本出現了受唐文化影響的白鳳文化、田萍(奈良)文化和前平安(弘仁貞觀)文化。

白鳳文化是指從645年到710年遷都奈良之前的壹段文化,以雉雞年號(650-654)命名。這種文化還是以佛教文化為核心,只是前期受到了大陸六朝文化的影響,後期受到了唐朝文化的影響。天武天皇在位期間,建立了以伊勢神宮為中心的神祗體系和新天皇即位大典制度。同時,大力保護佛教,實行佛教教化。為此修建了大觀寺、養樂寺等官廟,並舉辦研討會,講解護國經典法律。全國各地的貴族也都建立了自己的寺廟。692年,全國共有545座寺廟。作為白鳳文化的代表,當時遺留下來的代表性建築有雅庫茨基東塔、天山寺回廊、雅庫茨基金堂藥師三像等,代表性繪畫有法隆寺金堂壁畫、高松鐘古墓壁畫等。此外,還有親王和大津親王創作的漢詩作品,以及太田王和柿本人馬陸創作的長短曲和和聲,其作品被收入奈良時代編撰的《懷風藻》和文集。

雖然田萍文化取自聖武天皇執政的田萍年(724-748),但它泛指整個奈良時代(710-794)的文化。這壹時期的文化深受盛唐文化的影響,形成了包括佛教文化在內的貴族文化。這種文化首先體現在國史的編撰上,是為了樹立皇族的神聖權威。《上古故事》三卷本,712年,用假名描述了創世、天日降臨、神武討伐、吳尊討伐推古帝的故事,其中包含了許多神話傳說,但從中也能看出日本民族形成的壹些痕跡;成書於公元720年的30卷本《日本國誌》是壹部中國編年體史書,涵蓋了從神話時代到公元697年天皇時期。歷史數據具有很高的價值,但仍然需要批判性和分析性的引用。官方對歷史的修改壹直持續到平安時代中期。* *用中文書寫的史書共有六部,分別是《續日本史》、《後日本史》、《續日本史》、《續日本史》、《日本文德天皇實錄》、《日本三代實錄》,其中《日本史》合稱《六國史》。此外,713年,朝廷命各國編纂山川名稱、地方特產、古代傳說等。,也就是中文記載的地方誌。目前僅存常陸、出雲、博摩、侯豐、費謙等地方誌,大部分不全。[我]

在文學藝術方面,奈良時代也比上壹個時代有了很大的進步。其中以筆名撰寫的《葉晚集》收錄了759年前的和歌約4500首,作者從皇帝到平民、關東農民、禁衛軍等。繼白鳳文化時期的太田王、柿馬陸之後,壹山壹良、阪友野矢香是奈良時代的代表,統稱為四代歌手。奈良時代留下的代表性建築有東大寺的法華堂、正倉院和趙體寺,代表性的雕塑有東大寺法華堂的金剛像,代表性的繪畫有壹幅鳥毛屏風——樹下美人圖,都有盛唐文化影響的痕跡。尤其是在收藏皇家珍寶的正倉院,其物品充分顯示了東西方文化交流的影響。

從八世紀末到九世紀末,和平初期(洪仁?貞觀文化仍深受唐文化影響,但這壹時期民間佛教興起,外來宗教與本土宗教相融合,形成“神佛合壹”。最著名的高僧隨唐使赴唐,回國創立天臺宗,並自修佛壇,奠定了李嫣寺在日本佛教中的中心地位。另壹位著名的僧人空海也在唐朝學習了密宗,並回到中國創作了壹首咒語。兩派都主張在山中修行,所以他們的寺廟都是依山形而建,留下了房生寺金殿、五重塔等代表性建築,其中的佛像也很神秘。此外,由於對漢語的采用,中國文學史上的形式風格甚至思想內容都影響了日本,給予了日本文學啟蒙。日本最早的漢詩集有《懷風藻》、《淩》、《文華梅集》和《郭靖集》,都形成於中唐時期,深受六朝至初唐駢文的影響。最古老的和聲歌曲《葉晚集》被比作中國的《詩經》,五七聲調的建立被中國和長歌模仿。此外,如宴請、答謝、唱歌、吟詩、送行等。,都是受唐代詩人意境的啟發,日本最著名的小說《源氏物語》就是受白居易《長恨歌》的啟發。

由於政府官員多為擅長唐文化的文人學者,朝廷也經常舉行宴會吟誦漢詩,湧現出許多優秀的漢詩集,使得這個時代在文學史上被稱為“國風黑暗時代”。

唐朝時,中國在經濟和文化方面處於世界領先地位,其穩定的統治、開放的政策和便利的國內外交通都為唐文化教向海外傳播打開了大門。

327年,佛教從中國和日本經朝鮮半島傳入高句麗。進入唐朝的日本僧人把中國的佛教各教派帶回日本,帶著許多經典回國。奈良時期(710-794),所謂的顧靖六宗,都是中國的宗派,比如初唐的道昭,智達,智通來學玄奘,然後就有了智風,方旋來學周知。回國後分為南寺和北寺,並成立了專門的教派。佛教之日,道光第壹。

入唐僧人不僅在傳播佛教和傳教方面做出了突出貢獻,而且極大地促進了中國文化在日本的傳播。在這方面,空海是最突出的。雖然他來唐朝的目的是研究佛教,但他對中日文化交流的貢獻並不僅限於佛教。除了將大量佛經帶到日本,空海還帶回了《劉希夷集》、《王昌齡集》、《朱謙成詩集》等經典。唐代大量的詩歌和書法作品,如散文、王誌章的詩歌等。其中,由他編纂的篆書《萬物之名》是日本第壹部漢語詞典,對唐代文化在日本的傳播發揮了重要作用。他的另壹部重要著作《鏡花緣》,不僅促進了日本對唐代文化的了解和吸收,也是了解漢唐文學史的重要資料。

8世紀以前,日本人使用漢字作為表達敘事的工具。留學生吉備真備和高僧空海在日本人使用中國漢字註音的基礎上,創造了日本的假名字母——片假名和平假名,極大地促進了日本文化的發展。同時,日語的詞匯和語法也受到漢語的影響。