ǰλãZȫW - żƱ - 日語和漢語的標點符號有什麽區別?

日語和漢語的標點符號有什麽區別?

日語的標點符號和漢語基本相同。

區別是逗號,中文是,日文是,(中文停頓)。

同時,沒有問號(?),而且沒有感嘆號。

1,句號——“”(句號,まる)

用法在句末標出。對話的壹半(後半部分省略)也用句號標出。比如:

用例

我父親的仕途是在日本待了五年。

ぇぇぇんで.

註意:如果對話中的句子有引號,那麽最後壹個句號通常是沒有標記的。比如:

“私人”。晚上好,私人生活”

2.逗號-"、"或","(點、點或コンマ)

豎寫時寫“,”(點,點);橫寫時多寫(コンマ);但也有人寫“,”。

連接兩個相關句子時,連詞後標記用法1。當連接詞出現在句子中時,應該在前後用逗號標記。

用例

そのころはの🈔になってぃた.それでをかフんでみた.

このはとてもでそのぅぇぇヤもぃ.

用法2兩個句子用中間句的方法連接時,中間句後面要標壹個逗號。比如:

我是壹個私塾女生,在大學生活了十七年。

國家、國家、國家、國家、國家、國家和AUO的電話號碼。

當有表示反向連接、原因、理由、條件、時間等短語時的用法。第三句話,把句子復雜化了,為了理解句子的結構,必須在上面這句話的末尾加壹個逗號。

用例

タクシーがなかったのでまで🈉ぃてぼ.

もしが〪した, このレバーをぃてをめね.

用法4為了清楚地表達壹個短語或句子段,後面必須跟壹個逗號。

用例

このやをるに, きてから, もぅん, でく𞇧𞇧く.

私,空,飛,想了又想。

用法5為了清楚地表達單詞之間的關系,必須標註逗號。主語的不同位置有時會改變句子的意思。

用例

そのはきなにびっくりして, からびしたて, からびした.

そのはきなにびっくりし てからびし し し し し し し し し し 12

3.單引號marks-""(かぎかっこかぎ)

用法用來表示需要特別註意的引用部分或單詞。

用例

"そぅですかれじゃぃけなぃんですか"

田中さんはがらなぃぅちにぼりましょぅね”。

4.雙引號——”(雙かぎかっこ,雙かぎ)

用法1用於表示書名或報紙雜誌名。比如:

用例

昨天,“日本人的生活”,“日本人的生活”,“日本人的生活”

註:如果其後有格助詞“と”,引用部分有時不引用。

例如:暫停業務、紙張、論文等。

用法2單引號內需要用引號表示的部分用雙引號表示。比如:

《日本人的對話》,《はぃとぃぃぇがはっきりし》

5、dash-"-"(ダッシュ)

用法在句子中插入壹個詞的描述或另壹個詞的陳述時,用破折號來表示插入的部分。

用例

ァメリカのではシュー?アンド?テル(show和告訴)――看到をせてそれに的事情。

つぃてするがよくぃわれる.

6.省略號——“…”(虛線,雙リーダー)

用法意思是省略或處於思考和沈默的狀態。比如:

用例

ははらなぃとってぃたのに ...とににそそとににとにに.

7.中點——“?”(なかなかぐろ)

用法:1用於表示坐標肢體語言。

用例、文章、前言?這個理論?結論のつののにけられる.

用法2用於分隔外來詞、西方人的名和由兩個詞組成的姓。

用例

田中,妳自己分吧。什麽?クリームをからとってきての的意思是にこす〭.

用法3表示豎排書寫時數字的小數點。

用法4表示日期和時間的縮寫形式。

8.問號——“?”(クェスチョンマーク)

用法用來表示疑問句、問句、問句、反問句等句子的結束。

用例“そこはきれぃな”?」

註意:普通文章中,基本不用問號,用句號代替。

例子:東京,東京,東京,東京,東京,東京,東京。

另外,句子中間用問號的時候,後面要有空格。比如:

「ええ?なんですか」

「え?停下來?」

9、感嘆號——“!”

用法用來表示句子的結尾,如感嘆、強調和警告。

用例“君!汽車,危險!」

註意:和問號壹樣,壹般文章中,感嘆號基本不用,用句號代替。感嘆號用在句子中間的時候,後面也要有壹個空格。

10,區間號,中間點-"(中間)

枚舉肢體語言時使用用法1。

使用案例春季、夏季、秋季和冬季

用法2用於分隔外來詞和地名、人名等。

用例微型計算機?コンピューター

喬治·華盛頓?ワシントン

用例3用於日期、時間、姓名等的速記。

用法4用來表示同位語。

用例管理部長?田中菊池