當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 古書、石、書制作鑒賞

古書、石、書制作鑒賞

《紅樓夢》

(本名《石頭記》,又名《金陵十二釵》、《嶽峰寶鑒》、《青浦錄》)120遍。

作者曹雪芹,“明г,字,號居士”(張以泉《題琴溪居士》),此外還有其他品牌名稱如雪芹、琴圃(敦誠《曹雪芹奏折г》、敦敏《題琴圃畫石》)。曹的始祖曹,是壹位從龍族入關的英雄,隸屬都樂禁下的正白旗。孫氏是曹的兒媳,曹的妻子,是康熙的保姆。康熙二年,曹為江寧第壹織女,長期擔任信使。曹寅是康熙時期的班都,是曹的兒子,曹雪芹的祖父。曹死後,繼任蘇州織造、江寧織造、淮河鹽檢,主持了康熙南巡的四次大典。死後,他的兒子曹?江寧織造紛紛。曹?他死後,康熙指定的弟弟曹權(宣)和曹權(宣)的兒子曹為的繼承人,繼任織部,直到雍正五年十二月二十四日曹被其家產所毀。曹家祖力壹家三代在江南生活了60多年。

曹雪芹是曹?還是曹的兒子。其出生年份要麽是康熙五十四年(1715),要麽是雍正二年(1724)。他出生於南京,雍正六年曹家將其沒收後隨家人遷回北京。當時說他生於康熙五十四年,生於雍正二年。曹氏舉家回京後,文獻記載較少。我們只能從秦雪的好友敦誠、敦敏、張壹全的詩中窺見其蹤跡,而後我們住在西郊,窮到“全家常賒粥賒酒”。他的不朽名著《紅樓夢》是在西郊的黃葉村寫成的。關於他去世的年份,稱之為乾隆二十七年中午除夕(1762),或乾隆二十八年除夕(1763),或乾隆二十九年年初沈嘉(1764)。

《紅樓夢》前八十回大約抄於曹雪芹去世前十年,後半部已基本完成。批評者如支彥齋等人已經看到了這本書的完整草稿。但是,被借款人弄丟了。到目前為止,只發現了80部曹雪芹的原作。現存120章中的後40章壹般被認為是高鶚的延續。續集雖然在思想和藝術上與原著有很大不同,但與其他續集相比還是有自己的存在價值的,所以還是可以和原著壹起流傳下來的。

《紅樓夢》版本可分為兩大體系,壹是脂硯齋等人的早期評點抄本,二是程維元、高鶚等編輯修訂過的刻本,已發現的脂源有十壹種。它們是:

自力更生這本書每壹卷的標題都是《脂硯齋對石頭的再評價》,而每壹本書的封面都只有“石頭”的標題。其中,第二、三、四卷的書名押雲:“知顏齋每四次閱評”;第三卷的書名也是用雲標註的:“集貿(1759)冬月終版”。所以中國學術界習慣說是根據自己的書。這本書本來是八十發,每十發裝壹本書。現在只剩下第壹到二十,三十壹到四十,六十壹到七十,四十次。但第壹頁缺了三頁半,另外兩整頁缺了六十四頁和六十七頁(現存的兩頁是根據乾隆的另壹本),所以實際上只有三十八頁。正文前半部分有十行,每行是三個十字。此書被董康收藏,後歸還陶鑄,解放後歸還北京圖書館。後來,中國歷史博物館又發現了壹份《紅巖齋重評石頭記》,存放在第五十五、五十六至五十八、五十九章的後半部,計三整章二半。經專家考證,此殘卷為原版失傳部分。所以,已經四十壹次,兩次半了。

耿陳本。這本書在每壹卷的末尾還冠以“智延齋對《石頭記》的再評價”,而每壹卷的封面只冠以“石頭記”的標題。同時,每本書封面的標題下都有壹句備註:“知顏齋已讀四遍”;其中,第五、七、八卷還在標題下標註:“陳賡(1760)秋月終本”或“陳賡秋月終本”。因此,中國學術界習慣稱耿為。這本書每十輪裝壹卷,八卷裝* * *,正文前半部分十行,三個十字。應該是八十次,但是第六十四次和第六十七次都不見了,這壹點在第七本書的封面上已經註明了。在1955復制這個副本的時候,是根據基礎副本添加的(其實這兩個基礎副本也是缺失的,是根據另壹個幹副本匹配的)。所以實際上是七十八章,是已經發現的早期手稿中最完整的壹部。芷顏齋等人的壹大堆評論。原由徐復富收藏,後歸還燕京大學圖書館,解放後歸還北京大學圖書館。

甲戌本這本書本來是八十回,現在只剩下第壹到八回,十三到十六回,二十五到二十八* *十六回了。從殘存情況和卷末題字來看,這本書每四輪裝壹卷,現在十六輪裝四卷。每本書的末尾都有“智延齋對《石頭記》的再評價”的標題。每壹頁折疊起來的鞍縫馬嘴上,上面是《石頭記》的書名,下面是“脂硯齋”二字,中間是卷號和頁碼。正文前半部分,十二行,十八行。這本書的第壹篇正文的楔子裏比其他肥書多了壹行:“知言齋的徐佳(1754)看完評論後還會用《石頭記》。”因此,中國學術界習慣稱之為徐佳版。此書最初由晚清藏書家劉全福收藏。1927在上海發現,被胡適收購。現藏臺灣省,中華書局上海編輯於1962在朱墨印刷。它保留了所有胖書中最胖的壹批。

齊這本書的原書名是《紅樓夢》,但石頭的書名還在書頁中間。因為是乾隆年間的人寫的序,學術界習慣稱之為《齊徐賁》。1912是上海尤政書店發行的,所以它也被稱為原版。這本書八十回,共分二十卷,每卷四回,前半部分九行,正文二十個十字。原手稿毀於火,但在1975,上海古籍書店找到了這份手稿的前四十章,共分十卷,每卷四次。但從目錄和線縫上註明的卷數和圈數來看,原作應該是每十圈壹卷,* * *分八卷。本版保留了壹部分胖批,但刪除了“脂硯齋”字樣。

南土本。也就是南京圖書館的《石頭記》抄本。這本書八十章,前面還有序言。臨摹格式、冊數、每頁行數、每行字數、批註內容都與原書相同,但筆跡完全不同。它與齊的關系有待進壹步研究。

蒙福本這本書的書名是《石頭記》,序言是後人抄的程維遠的。八十章後,由後四十章抄,所以是壹百二十章。全書十二卷,每卷十回,四封三十二卷。相傳這本書是清代蒙古皇宮後裔所寫,故稱蒙古府書。

《紅樓夢手稿》即壹百二十本《紅樓夢》,原由楊·收藏,發現於1959,由中國科學院文學研究所收藏。此書第七十八章末,手書“蘭叔已讀”二字,為乾隆臨摹。其中前八十回是根據壹個胖版的《石頭記》錄的,後四十回是抄自高鶚的壹個初稿,抄完之後刪了很多,又刪了幾個胖批。

夢想之書。也就是說,孟玨大師的《紅樓夢序》被稱為“陳佳隋舉嶽重桓”,所以也叫陳佳本。同時,由於它在陜西的發現,它也被稱為金本。這本書完成了八成,肥批也大量刪除了。

徐庶本,蜀《紅樓夢序》,有蜀於乾隆五十四年所作序,故稱本或本。原來八十次。現有第壹至四十次。文字屬於胖基系統,已被篡改,無可奉告。

鄭藏本。也就是原本不為人知的鄭振鐸本《紅樓夢》,只剩下第二十三章和第二十四章。文字屬於胖基系統,已被篡改,無可奉告。

列出書籍。即蘇聯科學院東方學研究所列寧格勒分院收藏的手稿《石頭的故事》,共80冊,分為35冊,每冊2至3次不等。文字屬於早期的胖基體系,半周八九行到十六、七到二十四字不等。有評論,很多是這個研究所特有的。

以上是目前為止發現的十壹種胖書。此外,還有壹份曾經見過的景藏文手稿,於1959年在南京被發現後丟失,至今下落不明。當時有些同誌抄了壹些評論。

《紅樓夢》版本除了上述的脂肪型系統外,還有過程型系統。

乾隆五十六年1911年冬(1791),程惟元、高鶚以“崔雯書局”的名義,第壹次用木活字印刷《紅樓夢》,湊成了後四十回。這本書的封面標題是《繡像紅樓夢》;扉頁是《繡像紅樓夢全新編》;《程維遠序》和《敘高鶚》:繡像二十四頁,前圖後贊;二級目錄。正文前半部分,十行,二十四個字,白口,四面都是雙邊。這壹部分共分24卷。乾隆末年至民國十六年(1927)期間,《紅樓夢》的木刻本、石印本、鉛印本共100余種,基本都是在此書的基礎上抄錄再版的。20世紀20年代,胡適將這本書命名為《程家本》。這本書的收藏者有:北京大學、中國社會科學院文學研究所、中國戲曲研究所、蘇聯亞洲民族研究所列寧格勒分院。

乾隆五十七年,壬子(1792)春;程、高對程家本修改後,在文中增刪改處千余處,又用木活字重新印刷,版式與程家本壹模壹樣。只是在高旁白之後,加上了程和高的“介紹”。1927至1982年間出版的《紅樓夢》被他們大部分人奉為始祖。胡適把這本書命名為《程壹本》。本書的收藏者主要有:北京圖書館、北京大學、中國人民大學、天津人民圖書館、杭州圖書館、莫斯科國立公共歷史圖書館、北海道大學。

乾隆五十七年壬子夏,程、高對程頤本的書名、正文等百余處進行了修改,第三次用木活字印刷。布局和A、B壹模壹樣,但沒有“介紹”。該版本僅在上海圖書館1984找到。第四、七、二十壹卷缺失,現存二十壹卷。這本書被命名為《程炳本》。但也有學者對該書的命名持不同意見。

程維元,字小泉。籍貫不詳,曾做過“古吳”人。生於乾隆十二年(1747)前後,功名不詳。乾隆後期,我在京工作幾年後,搜集《紅樓夢》殘卷,邀請好友高鶚* * *承擔“精加,取長補短,抄為壹體”的編輯工作,三次刊印《紅樓夢》。善畫,三畫壹遺(後記”)。曾做過盛京將軍金昌的幕僚,金昌稱贊他“文筆最巧,我早有名氣,值得信賴”。程維遠不是壹個普通的書商。

高鶚,字嵐舒,石蘭人。李的內務府就鑲嵌著漢軍的黃旗。生於乾隆三年(1738),卒於嘉慶十年(1805)。乾隆五十三年(1788)舉人,六十年(1795)進士前三,內閣侍讀入選江南道候選人,刑部賜事。著有《月小山房遺事》、《項燕詞》、《舒蘭文存》、《舒蘭十藝》等。“官方收藏”等等。張文濤《舟山詩行》卷十六“同年贈高蘭舒(戊)”註“傳奇紅樓夢八十回後,顧蘭舒補之。”故古語認為後四十回為高鶚所補,根據近幾年的研究,高鶚之說仍存疑。程、高可能只是對全書進行了校訂,後四十回可能有極少量的曹雪芹手稿,但續集作者究竟是誰還有待進壹步考證。

該系統的重要副本包括:

新版《紅樓夢》全繡像刻本。乾隆末年在董賢館出版,被譽為“讀東來書”。有東觀主人的題詞。

繡像的紅樓夢。嘉慶四年(1799),在寶卿館出版,史稱“寶卿館本”。

繡像的紅樓夢。嘉慶二十三年(1807),金陵藤花亭出版,俗稱“藤花亭版”。

繡像批評了《紅樓夢》。道光有三大殿,俗稱“三大殿”。有圈,有重點,有重復圈,有行間評論,評論很簡單。這是基於流程的系統中的第壹批註釋。

《繡像紅樓夢全傳》新論。道光十二年(1832)在雙清仙館出版,有王希濂的序、總評和音釋。每次回頭看,我都會叫它“王錫聯解說”。

加評論補圖,石頭的故事。上海光緒年間的白光宋宅印本。護花主人王喜蓮評論挑錯;山民姚燮總評。每次結束時,都有護花主人的評語,有山民的評語,俗稱“王、姚合評此書”。

加評論,補全圖。光緒十年(1884)石印本,上海文同書店。有太平閑人張新之讀法;護花主人批單,挑錯,總評;壹個山區村民的總評;文中有對太平閑人的雙線評論,每條評論的末尾又有對太平閑人、護花主人、大謀村民的評論,俗稱“王、張、姚合評”。