第壹種是為了避開別人而故意拼錯的單詞。這種情況的例子很多,因為古代非常註重倫理道德、年齡順序等社會規則,也是古代特有的封建文化禮儀。在古代,皇帝和長輩的名字是不能直接寫的。所以在寫的時候,有的人改寫了同壹個意思,有的人改了同音字,有的人直接缺了筆畫,導致錯別字。比如古典四大名著之壹的《紅樓夢》中,女主角林黛玉寫道?敏?最後壹筆我刪了,故意不寫。她只是想避開她死去母親的名字。除此之外,我們還可以在很多書法作品中看到錯別字。比如著名的《蘭亭序》中,王羲之把?王蘭?寫的?王蘭?在原字中,增加了手旁邊的部首。劉公權書法作品《大唐回元觀鐘樓明》中,?世界?字是以前寫的,故意避開唐太宗李世民的字?世界?字,這種做法也是為了自己,是無奈之舉。
其次,古人為了炫耀自己的書法,故意寫錯別字,讓書法更雄偉,或者讓意思更舒服。這種情況在書法家追求審美需求的時候會更多出現。比如書法家傅山,在他的作品《傻宅妙漢》中,把?於?寫作有三種形式。第三種情況是我們常見的原因,壹般是粗心或者不會寫。這種情況在人家學生時代比較常見。失敗是成功之母。學生怎樣才能學會寫作而不出錯?所以古代人也寫錯別字。
古往今來,人們都會寫錯別字,順應時代發展,用錯別字之美來滿足人們的審美需求。