當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 滿語的現狀

滿語的現狀

經過各方努力,滿族研究正式成為黑龍江大學重點學科。民間滿族班也開始在壹些城市和網絡出現。

目前,臺灣省有大學民族學系兼職教授莊教授的滿文課程,並出版了多部滿文書籍。

2005年3月,三家子滿族學校成立。

2005年6月65438+10月1,哈爾濱工程大學滿-通古斯語言研究會(學生聯合會)註冊成立。2005年6月23日,第壹個義務教育滿族小學班在哈爾濱工程大學開班。同年6月165438+10月,邀請黑龍江大學滿語學院趙阿平教授作滿語現狀學術講座。2006年4月9日,第二期義務教育滿族小學班開學。

2006年5月15日,東北農業大學滿族愛好者協會(學生聯合會)註冊成立。5月27日,義務教育滿族小學班第壹期開學。

2008年6月,位於哈爾濱市阿城區的哈爾濱科技職業學院將滿語專業納入招生範圍,成為全國唯壹壹所高職院校開設滿語中專專業的學院,首期計劃招生30人。

2009年4月,有媒體報道稱,哈爾濱市香坊區莫裏街村小學在開設滿語班兩年後,面臨生源不足的問題。

2009年9月,白山市江源滿族學校成立。

2011,中央民族大學滿族班任教。

2012遼寧省桓仁滿族自治縣在全縣小學開展滿語教學。

2012年5月,吉林市烏拉街滿族中學七年級學生第壹次教滿語。

2012 12在中國人民大學附屬中學,滿語課程是在學生社團的基礎上開設的。同年年底,人大附中滿清社成立後,撫順壹中、北大附中也開辦了相關社團和選修課。2010農歷10十月13是滿族的壹個重要節日——黃金節。日前,壹些八旗後裔通過社會活動在北京舉行了這場“國慶”。然而,記者後來走訪發現,在北京,並沒有教授滿語的學校,懂滿語的市民也很少。作為中國文化的壹部分,滿語已經衰落。滿文記載的清史資料正逐漸沈入歷史的長河。滿語在清末逐漸衰落。到上世紀末,黑龍江只有部分老人會說滿語。目前,隨著滿族青年民族意識的覺醒,學習和使用滿語的人數逐漸增多。錫伯族使用的語言是滿語,但由於滿語是保存完好的民族語言,所以壹度被認為是錫伯族語言。

CPPCC成員趙誌強呼籲拯救滿族人。趙誌強說,滿語是研究滿族文化史的重要工具。大量滿文文獻需要翻譯,滿文人才的缺乏應引起必要的重視。

有些滿族人以滿語為母語。

三家子村,位於黑龍江省齊齊哈爾市富裕縣,是清朝康熙年間由黑龍江省滿族人建立的,距今已有300多年的歷史。三家子村是中國唯壹保留滿語的村莊,壹些老人以滿語為母語。

黑龍江西部和北部的黑河和嘉蔭還有會說滿語的人。

北京滿文書院關閉。

百度地圖顯示,北京滿文書院位於北京市第二十四中學東堂子胡同。然而,記者了解到,北京唯壹的滿語教學機構早在幾年前就關閉了。

" 2003年底,我決定關閉學院."滿清書院原院長金先生提起往事,仍感慨萬千。金先生是滿清正黃旗的後裔。為了拯救滿語,滿語書院於1985在北京二十四中正式開學,不收學費。本來是報壹個班的,但是當時200人報名,經過審核,報了90人,分兩個班。

三家子余曼學校

“依蘭歌”是滿語的伊蘭boo,中文譯為“三家子”,是黑龍江省齊齊哈爾市富裕縣的壹個滿族聚居村。“三家子”村是清朝康熙年間黑龍江滿族人修建的村落,距今已有300多年的歷史。

三家子村位於黑龍江省富裕縣西南部,距齊齊哈爾市40多公裏。齊能鐵路從其東側經過,著名的嫩江袖在西側。全村1071人,65%以上是滿族。

2005年底,網上舉報齊齊哈爾市富裕縣下轄的三家子,正在籌建全國第壹所滿族學校,證實三家子滿族小學已於3月1開學。當初三家子滿族學校教學環境艱苦,師資力量薄弱。通過網絡,大家了解了三個家族,得到了廣大民族的大力支持。三家子滿族學校正在向更高層次發展。

白山市滿族學校

白山市江源滿族學校於2009年9月依托白山市第三中學成立。作為東北師範大學的滿語教學基地,兩年多來,在滿語師資培訓、滿語教學、中小學生教學研究等方面取得了很大成績。

滿語教師和研究人員4人,其中滿語教師3人,滿語音樂教師1人。教研室主任被東北師範大學歷史文化學院和東北師範大學滿族語言文化研究中心特聘為滿語講師。2010至今,在東北師範大學歷史文化學院舉辦三期語言班。

在師資培訓方面,從2009年開始,在區教育局的指導下,白山市江源區每年寒暑假都會開設滿語師資培訓。在師資培訓過程中,積累了豐富的滿語教學經驗,形成了壹套成人滿語教學體系。

滿族歷史很短。

金先生告訴記者,滿語是拼音的壹種。滿族歷史悠久,但滿族出現較晚。直到1599年努爾哈赤下令將滿語由蒙古語改為蒙古語,才出現了所謂的“舊滿語”。

1632年,皇太極命滿文學家對舊滿文進行改進,在字母右側加點,以區分原本難以區分的音節和字母,並吸收漢語言元素創造音節,用於拼寫借詞。這種寫法叫新滿文。

為了鞏固和加強封建統治,乾隆皇帝下令儒官擬出滿清篆書。此後,許多珍貴的文件被滿清印章復制。

據金先生介紹,清廷很多絕密文件都是用滿文寫成的,所以研究滿文在清史研究中的意義可見壹斑。

趙誌強說滿語的出現和衰落只有幾百年的時間。這個短暫的發展過程離不開文化融合。

滿語主要用於研究。

在金先生家裏,滿文書法和滿文研究專著隨處可見。金老師說滿語已經沒落了,滿語基本上只在研究領域使用。

北京社會科學院滿語研究所是中國唯壹的滿語研究機構。記者走訪了解到,幾位年輕的博士正在為推動滿語研究而努力。

助理研究員戴孝是該所唯壹的滿族博士。他專門研究滿族。戴孝曾深入齊齊哈爾農村,記錄當地老人使用的滿語。“那是最古老的滿語。只有少數人可以說,他們走的時候,帶走了那些珍貴的滿語。”

戴孝和研究所的另壹位滿文博士正在翻譯和整理滿文文獻。這是壹個龐大的工程,需要科研人員耐得住寂寞。

據金先生介紹,中國第壹歷史檔案館現有明清檔案900多萬件,其中明代檔案僅3600多件,其余均為滿文或滿文的清代檔案。故宮博物院滿文圖書館也有16000多冊藏書。此外,全國各地的許多圖書館也有滿文的書籍。滿文檔案是壹個豐富的寶庫,但滿文人才少之又少。

北京社會科學院滿族研究所所長趙誌強說,滿族在中國歷史上留下了重要的壹頁,研究滿族歷史和文化對於研究中國的歷史和文化具有重要意義。滿語是研究滿族文化史的重要工具。搶救滿族先弘揚滿族文化。人們經常向金先生請教話。老年人喜歡用漢語和滿語寫作。在金先生的家裏,壹個滿語的“壽”字常常引起客人的好奇。即使在戴孝這樣的專業研究者眼中,了解滿文書法也是令人羨慕的。

據金老師介紹,壹些滿族愛好者開設了滿族角學習滿語。“這說明滿語學習在社會上還是有需求的。”金老師認為,學習滿語離不開滿族文化的弘揚。如果在社會上多舉辦壹些滿族文化的展覽,引起參觀者的興趣,他們也會對滿族感興趣。金先生和導演都參加了金秋節的聯歡會,認為金秋節對推動滿族文化的發展具有重要意義。

但無論如何,原來的滿族已經遠離了大眾生活。原有的滿族文化也大多停留在遙遠的歷史中,搶救滿族是為了保留壹把開啟歷史的鑰匙。趙誌強說,有許多滿文文獻需要翻譯,我們需要更多的努力投入到搶救工作中。