1、Transgod .
這個軟件上傳文件後可以直接翻譯,操作簡單。同時也能保持醫學專業詞匯翻譯的準確性和正確性。壹般來說,文檔中有大量的表格、圖形和線條,這個軟件翻譯後可以保持文檔的版式不變,有利於中英文直接對比,中文直接引用。
2.ACT智能醫學翻譯平臺。
這個平臺最喜歡的就是免費開放使用,既支持醫學翻譯,也支持文檔使用,適用於PDF、WORD等各種模板。當然,最重要的是涵蓋了大量的醫學術語,這些術語來自於藥典、開放的藥物數據庫以及大量的醫學書籍,可以很好的支持醫學相關領域的翻譯。
3.歐洲詞典。
歐陸詞典作為壹款專業詞典,其專業詞匯毋庸置疑,可以提供其他軟件無法提供的醫學專業詞匯。另外,在相關翻譯的同時還會配上相應的圖文,不得不說對翻譯的幫助更大。
除了上面提到的三款軟件,肯定還有各種各樣的醫學翻譯軟件,每個人的使用習慣都不壹樣,對不同的軟件可能有不同程度的喜愛。妳需要自己去摸索最適合的翻譯軟件。