——戰國莊子《論物之同源》譯文:天地與我們,皆因道與心之妙用而生,萬物與我們為壹本體,人與萬物並無分別。2.人循法,法為天,法為天,法為自然。
——老子譯春秋《道德經》第二十五章:人的生命行為的運行是以地的運行規律為基礎的,地的運行規律是以天的運行規律為基礎的,天的運行是以道的運行規律為基礎的,道的運行是以自然為基礎的。3、采菊東籬下,悠然見南山。
山越來越好了,鳥也回來了。——摘自魏晉陶淵明譯《飲五》:采菊東籬下,悠然見南山。
傍晚,南山的景色很好,霧在峰巒間徘徊,鳥兒壹起歸來。4.松樹林中的月光,小溪中的水晶石。
竹林鏗鏘,洗衣女歸來,荷葉輕搖欲上輕舟。唐代王維譯《山中秋夜》:明月映靜松林,清泉流水潺潺巖上。
竹林裏的姑娘笑著洗漱回來,荷葉在獨木舟裏搖曳。5,創作沈默卻深情,每壹次寒冷都感覺春天。
多姿多彩的安排,只等新雷的第壹聲。——張維平譯清代《新雷》:自然雖無聲,卻有情,每當寒冬即將過去,便促春。
大自然早已安排好五顏六色的花朵,只等春雷響起,花朵便競相開放。