當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 為什麽《紅樓夢》又叫《石頭記》?

為什麽《紅樓夢》又叫《石頭記》?

要想徹底理解這個問題,需要從創作、文學史、出版三個方面來厘清。

創作方面:作者愛玩石頭;石頭也是這本書的主角。

曹雪芹愛玩石頭,樂在其中。他是壹個石頭謎。他寫這本書的時候,主角賈寶玉也是由通靈寶玉轉化而來,日常生活中也戴著這塊石頭。因此,無論是從作者自身的喜好,還是從與小說內容的協調性來看,將小說命名為《石頭記》都是合適的。

在文學史上,《石頭記》是愛情故事命名習慣的延續。

在我國,小說作為壹種文學體裁,從東漢開始萌芽,到明代形成了固定的小說方式。其中“極度模仿人情世態的差異,準備寫悲歡離合”的世情小說占比較大。

當時有影響的關於世界的小說,如《金瓶梅》、《平山冷艷》、《玉嬌麗》等,都是以主人公的名字或首字母命名,構成了壹種潮流。曹雪芹創作的這本書,作為壹個愛情故事,命名為《石頭記》,也可以說是這種趨勢的延續。

出版:這本書的出版過程坎坷,書名褒貶不壹。最後,由於高鶚續集的流行,它以《紅樓夢》的名字流傳下來。

曹雪芹這本書的出版過程有壹定的特殊性。作者創作完成後,最初是以手稿的形式傳播。根據我自己的理解和喜好,文案們對這本書不再有不同的命名,所以會有《紅樓夢》、《石頭記》、《情緣僧錄》、《風月寶鏡》、《金陵十二釵》等各種各樣的名字。

《紅樓夢》這本書由於缺少了最後壹部,所以呈現出幾百部續集,但程度不高,這也在很大程度上影響了這本書的出版和普及。直到高鶚的續集出現,才被大家認可。這個120的文案是以《紅樓夢》命名的,大家都送走了,《紅樓夢》的名字基本定下來了。

壹般來說,《紅樓夢》的原名是《石頭記》,但由於上述原因,以《紅樓夢》為名代代相傳,延續至今。