他與小米分離,他是小米的幼苗。線頹廢,中心動搖。了解我的叫我擔心,不了解我的叫我想要的。
蒼天啊,這是誰!
小米是分開的,小米的穗是分開的。走起路來頹廢,中心醉了。了解我的叫我擔心,不了解我的叫我想要的。
蒼天啊,這是誰!
小米的分離是小米的現實。走路頹廢,中心窒息。了解我的叫我擔心,不了解我的叫我想要的。
龍蒼天,這是誰?
《詩經·汪鋒》中的“王”指的是國王的首都。周平王遷都洛邑後,皇族衰落,天子與他國諸侯平起平坐,所以在那裏產生的詩歌被稱為“汪鋒”。汪鋒的作品,尤其是《粟走》這首詩,壹直被認為是悼念故國的佳作。但從詩中很難看出,周泰富悲傷的是西周的滅亡,而是看到了壹個漂泊浪子的形象,聽到了他因流離而憤怒的哭喊。全詩共分三章,每章八句。前兩句以風景為靈感,第三、四句描寫浪子的仿徨與不舍。最後四句對比了浪跡天涯的悲傷和別人對“我”的態度,以呼天搶地的形式憤怒譴責給他帶來災難的罪魁禍首。這首詩采用疊句的形式,章節之間只有少數句子有變化。第二句末的異詞:“妙”、“遂”、“時”既起著變韻的作用,又引起景物的變換,反映出時間順序的轉移,表明浪子已漂泊多時,不知何處歸。第四句結尾是“抖”、“醉”、“嗆”,形象地表現了浪子長期的“走”,內心逐漸增加的悲傷。另壹句反復吟誦,把悲憤的強烈感情宣泄得淋漓盡致。