女人的妻子很高興,所以我申請她的禮物。
天下同時好朋友,夫獨不聽。
我命令皇帝開關,倚著它,盼著它。
龍被召喚來制造梁金錫,西帝被召喚來制造他。
九歌湘夫人
帝子落到了朱蓓的身上,他的眼睛是可憐的。
當我聽到那個美女在叫我的時候,我會開車離開。
九歌大司命
九州總有煩惱,生死總有定數。
九歌邵思明
綠葉是綠色的,樹枝是綠色的,方菲菲正在進攻。
(王逸註:攻,及也。這裏,我也是。)
九歌河伯
波濤洶湧迎接,魚鱗將至。
九歌山鬼
笑起來既別扭又合適,孩子渴望善良溫柔。
留靈忘歸,老了心存感激。
(王毅註:誰來讓我再輝煌?)
田文
我用不了多久就能阻止傲。為什麽要努力去付出自己,妳的忠誠就會人盡皆知?
(王逸註:屈原說,我怎敢以忠直之名,以示後人?誠,因同姓,中心誠,義不可為。試著做個警告。給予,創造和。彰,壹章。《天理正》說:名不副實,就極端逆來順受地離開。洪興祖註:余、尹、余。王夫之《楚辭》三註:楚人稱不為王者為敖。擋住敖和楚的弟弟程。站住,迎接死亡。這句話說明國王跟他跑了,但中國人不知道他死了,告訴了紫溪。王者和敖壹樣閉塞。子熙因吳自立門戶而拒絕了他。我知道國王和我在壹起,但我要去國王的號碼。子Xi盡量做到上位自給自足,不貪上位,也是為了國家。因此,忠誠是不會喪失的。忠臣自私,他們都知道。王召可以知道他的忠誠,讓國家治理,楚國可以復興。很抱歉國王的監聽和懷疑。如葛齋按:然而王以玉字為賜。)
去遠方旅行
我被命令打開和關閉它,我期待著它。
喚起死者的靈魂
皇帝告訴五羊:“下面有人,我想幫助他們。魂散了,妳給!」
(王逸註:相傳天帝哀嘆屈原魂魄散了,身體會飄泊異地。於是,吳洋問起,他得到了,這讓他反目成仇。給予,創造和。洪興祖補註:余,屈聲。下同。如葛齋按:洪興祖註其他地方:余、尹和。偶然記為高音。註意這是唯壹去掉音的地方,說明洪認為這個字應該給。)
吳洋對他說,“抱著壹個夢想。上帝的命運是難以服從的。如果壹定要給,以後會感恩,不能重復使用。」
(根據最後壹句,原句讀作“吳陽言不得重用”,現出自王念孫。王壹註:謝了,去吧。若吳欲先求魂,再與之,恐後人懈怠,而去占蔔之法,不能修,可招之。五臣曰:“若壹定要占蔔,恐後人懈怠而去占蔔之法,乃以招魂為事。楊毅不想做和絕招壹樣的事,以為不做絕招就夠了。王夫之《楚辭》引九註:我怕靈魂枯萎,無能為力,盡管五羊無能為力。意思是屈子忠心,看到自己被推到兩代。沈翔的野心已經打定。如果天讓楚悔了大禍,就應該緊急召他回闕,否則他就忍不了多久,等著將來後悔吧。比如按葛齋的說法:王也是以施來施,只是他的整體理解不同,所以他對謝二字的理解與王逸不同。)
七條建議和沈入河中
遭受所有人的嫉妒,姬子是傲慢和自命不凡。
七誡自憐
哀莫大於心死,獨惜歲末。悲傷並不能反映我生活的地方,但我討厭離開我的家鄉。借雲寄,攜女霓為荊。
為自己的時間難過
難過的時候,人生不如古人。
九潭
老公善良散漫,但是不舒服。
如格齋出版社:楚辭中的於壹詞見於上述文章,其意若不證自明,則抄自王逸,後註。除了天問和招魂這兩個問題,其他的都應該解釋為“我”。下壹代始祖姜亮夫先生有幸聽了蔣先生的課(系裏特意請蔣先生出來,主要目的是讓我們見識壹下風采)。然而,蔣先生的解決方案是尷尬的,而且這壹時期並不安全。看以上例子,我理解湘夫人中的玉字,應該沒有問題。蔣先生要求太高了。
我仍然對上面提到的詞感到相當困惑,如田文和招魂。如果有什麽建議,請不吝賜教。