* * *第十六章
(1)有人問吳祿子:“禮和食哪個更重要?”
壹個任州人問吳祿子:“禮儀和飲食哪個更重要?”
說:“禮重。”
吳祿子說:“禮儀重要。”
“顏色和儀式哪個更重要?”
男人又問:“婚姻和禮儀哪個更重要?”
說:“禮重。”
回答:“禮儀很重要。”
嶽:“以禮食之,則饑死;不吃禮,就吃禮。吻2,不能有老婆;不親就娶老婆。妳會接吻嗎?”
那人又問:“我依禮乞食,卻吃不到,餓死了;不按禮儀討食,卻吃食,就壹定要按禮儀辦事嗎?按結婚儀式結婚,但不能娶妻;如果不接吻也能娶到老婆,那壹定要做嗎?"
吳祿子不能對,明日鄒告孟子。
吳祿子無法回答,第二天就去找鄒,把這個問題告訴了孟子。
孟子曰:“若答是,何樂而不為?如果不取它的根部,而取它的末端,方寸之木就能讓它比岑樓還高。黃金比羽毛更重要,妳能稱之為金羽鉤嗎?相比於禮輕人,重飯的人比重飯的人更重要。與重視色彩的人和不拘禮節的人相比,Xi翼的色彩是沈重的?轉到回答:‘妳若從妳弟兄的膀臂上取食物,就必得食物;不吃就不吃,但是會怎麽樣呢?如果妳把妳的處女抱過妳老板的墻,妳會得到壹個妻子;不抱就不能有老婆,卻要抱?"
孟子曰:“此問題難答乎?不用測量原來地基的高度,只需比較它們的兩端,那麽壹英寸長的木塊就能使它比有尖頂的高樓還要高。金屬比羽毛重。是因為把金屬掛鉤比作汽車羽毛嗎?比起禮儀的小方面,吃飯的大問題比吃飯更重要。相對於禮儀的小方面,結婚這個重要的問題比嫁人更重要。妳去這樣回答他:‘妳擰妳哥哥的胳膊,拿他的飯,妳就能得到壹頓飯;不擰就沒飯吃,那要不要擰呢?爬過東方人家的墻,摟著那家的女兒娶老婆;不摟抱就娶不到老婆,那要不要摟抱?"
註1吳鹿子:姓吳鹿子,明廉,孟子弟子。(2)接吻:古代六大結婚儀式之壹,新郎親自到女方家迎娶新娘進屋,進行祭奠、喜結良緣的儀式。3翼:同“錘“,停。④ (zhěn):扭轉。
(2)曹焦問:“大家可以認為堯舜不同?”
曹焦問:“人人皆可為堯舜。有這種說法嗎?”
孟子曰:“當然。”
孟子曰:“是也。”
“十尺為文王,九尺為湯。今天九尺四寸長,就吃小米。怎麽會呢?”
曹焦又問:“聽說文王十尺長,唐九尺長。我的曹嬌身高超過九英尺四英寸。我只知道怎麽吃。我如何(成為堯舜)?”
他說,“Xi怎麽了?僅此而已。如果有人在這裏,實力贏不了壹匹小馬,那他就無能為力;今天養百君是厲害的人,然而吳霍的任命(二)只是針對吳霍的。夫人,妳以為妳是無敵的嗎?付偉的耳朵。徐行之後,長輩叫小弟,沖刺之前,長輩叫小弟。旭哥,人為什麽做不到?妳不做的也是。堯舜只是孝順的兄弟。就是姚,兒子拿著姚的衣服,背著姚的話,去姚那壹趟。對於壹個孩子來說,拿衣服,背單詞,去旅行是很尷尬的。"
孟子說:“這有什麽難的?去做吧。如果壹個人舉不起壹只雞,他就是壹個沒有力氣的人;如果妳能舉起3000公斤的東西,妳就是壹個力氣很大的人。在這種情況下,只要妳能舉起武火舉起的重量,就成了武火。壹個人能擔心的是自己無能?就是不去做。走在長輩後面慢的叫“贊”,走在長輩前面快的叫“蔔”。慢慢走,壹個人不行嗎?就是不做。堯舜之道,是孝,是悲。如果妳穿姚的衣服,說姚說的話,做姚做的事,妳就會成為姚。穿了傑的衣服,說傑的話,做傑的事,就成了傑。”
他說,“如果妳和鄒軍交朋友,妳可以離開博物館,妳願意留下來被雇傭。”
曹郊說:“我可以見見鄒軍,我可以向他借壹個地方,我願意留在妳門下讀書。”
嶽:“道若自然,何以知之?”?人生病了就不想聽了。子歸而求之,多有師。"
孟子曰:“堯舜之道,如道也。難懂在哪裏?恐怕人家就不求了。回去找,會有很多老師。”
註①曹焦:名,生平不詳。(2)烏火:人的名字,傳說是古代的壹個大力士。
(3)公孫醜問:“高姿說①:《小哥》②,小人之詩。”
公孫醜問道,“高姿說,《蕭哥》是壹個小人寫的詩。(對吧?)"
孟子曰:“何以言之?”
孟子曰:“何以言之?”
說:“抱怨。”
(公孫醜)曰:“因詩中有怨。”
曰:“固者,崇高也!”這裏有人,越是人收弓射,越是談笑風生;沒有他,也是稀稀拉拉。他的兄弟合上弓,射出去,然後哭著說;沒有他,也有悲傷。“小哥”的怨念也是壹個吻;親親,仁雅。做壹個好丈夫是壹首詩!"
孟子曰:“高老先生論詩,太平淡矣!如果有壹個人,越南人拉弓射死了他,事後他還能對此談笑風生;沒有別的原因,就因為他和越南人疏遠了。如果是他哥哥拉弓射死他,他壹定會流著淚講出來。沒有別的原因,就因為我和我哥親近。小哥身上的怨念來自於愛自己的親人,愛自己的親人就是仁。太平淡了,高老先生的詩論!”
說“為什麽凱豐不抱怨③?”
公孫醜問:“為什麽《凱豐》詩裏沒有怨恨?”
嶽:《凱風》,太年輕的那個;“小化工”,吻太大了。吻多了不抱怨更稀疏;太年輕是不可能抱怨的。越稀疏,越不孝;妳不能住在洛杉磯,也不孝順。子曰:‘我順從我的孝道,五十而向往之。’"
孟子曰:“《開風》詩,講的是母親的小過錯;小哥寫的都是他爸爸的大過錯。父母如果犯了大錯,不怨恨,就更疏遠父母;父母的小錯誤和怨恨根本激發不出來。多疏遠父母是不孝;不被(父母)刺激也是不孝。子曰:‘舜最孝順,五十歲仍思念父母。"
註①高姿:人生未知。(2)蕭哥:《詩經》中的蕭雅之壹。古語是壹首控訴周幽王的詩。在第壹次嫁給沈之後,他出生在壹個臼中,成了壹個王子。寵物表揚了他之後,就把他的兒子富博換成了王子,申請廢除之後,他和王子就應該是迫擊炮了。這首詩寫的是壹九的悲傷和怨恨。傳說是壹九老師寫的。(3)凱風:《詩經》之壹。據說衛國有壹個七子之母,想改嫁,於是七子寫下這首詩來自責不孝,以此讓她好受壹些。
(4)宋■楚將軍①,孟子遇石墩曰:“先生何事?”
宋正要去楚國,孟子在石湫遇到他,問道:“妳去哪裏?”
他說:“聽說秦楚已經組建了軍隊,見到楚王我就放棄。楚王不高興,我就去見秦王,把這事忘了。我將會見第二個國王。”
宋說:“我聽說秦國和楚國在打仗。我要見楚王,勸他不要再打了。如果楚王不高興,我就再去見秦王,勸他不要再打了。兩個國王中,我總會遇到壹個能說得通的人。”
他說:“不要詳細問我,我想聽聽是什麽意思。會是什麽樣子?”
孟子說:“我不想問壹個詳細的問題,只想知道妳的主旨。”妳打算怎麽說服?"
嶽:“我就說不好。”
宋說:“我要向他們指出打架的壞處。”
他說:“君子之誌偉大,君子之銜不偉大。以利先生說,秦楚王,秦楚王嶽,對他有利,可以不做三軍之師。對他感到高興和滿意的是壹個三軍的人。為臣者必事臣,為子者必事父,為兄者必事兄。最終走向仁義的是君主、大臣、父子、兄弟,不會死的就壹無所有。王先生說,秦楚王,秦楚王曰仁義,以止為三軍之師,三軍之民樂止,以仁義為樂。臣仁者事君,子仁者事父,弟仁者事弟。是君主,是父子,是兄弟,相互受益,但不是國王,什麽都沒有。何苦盈利?”
孟子曰:“先生之用心,確是極好,先生之言,非也。”王先生用利潤去說服秦王和楚王。秦王、楚王喜利,讓軍隊停戰,使得三軍官兵因追求利而樂於停戰。(如果是這樣的話,)臣子以謀利的觀念侍奉君主,兒子以謀利的觀念侍奉父親,弟弟以謀利的觀念侍奉兄弟,最終會使君主、父子、兄弟三人背離義,以謀利的觀念相待。這樣的國家從來沒有滅亡過。王(if)先生用仁義勸秦王、楚王,他們愛仁義,讓軍隊停戰,會讓三軍官兵因為愛仁義而高興停戰。(如果是這樣的話,)臣以仁服君,子以仁義服父,弟以仁義服弟。這樣會讓君主父子兄弟擺脫逐利的思想,以仁義相待。這樣的國家從來不是世界之王。為什麽談利潤?"
註1宋(kē ng ):宋人,又名宋■和宋容,戰國時期著名學者。
(5)孟子住鄒,任季地方守。他交了錢,收了也不報。平陸(二)裏,店家為相,錢交了,不報。又壹日,由鄒至仁,見箕子;從土地到土地,沒有儲存。吳祿子欣喜道:“容易聯系。”問曰:“主公之職,見季子;齊,吾不見子,何以為相?”
孟子住在鄒國(當時),仁濟在國內做代理人,送禮物與孟子交朋友,孟子收下禮物,沒有道謝。(孟子)住平陸(當時),子楚任齊國相,送禮與孟子交好,孟子收了禮也不答謝。後來孟子從鄒到任,訪姬子時。我從平陸去了齊,但是我沒有去子楚。吳祿子高興地說:“我發現老師的錯誤了。”問曰:“老師往任國,訪季子之;到了齊國,我沒有去拜訪子楚,因為子楚只擔任照片?”
“不,”他說。《書》曰:‘樂多器,器不如物,而不欲樂。’我不能享受它。"
孟子曰:“非也,史書曰:‘禮重於禮。如果禮節與禮物不相稱,那就叫做沒有奉獻,因為心不在奉獻上。這是因為它不會成為奉獻。"
陸吾子曰。或問,吳祿子曰:“姬子不可離,子楚可得地。”
吳祿子聽了非常高興。當有人問他這件事時,吳祿子說:“嵇子(代理國務)不能親自去鄒州,但子楚(重要的部長)可以親自去平陸。”
註1:任之弟。②平陸:齊國地名,即山東省汶上縣。3連:吳祿子之名。
(6)淳於髡說:“第壹個真實的人也是人;名實之後,也是自給自足。師父在三大臣之列,但名字不加上下。仁者真的是這樣嗎?”
淳於髡說:“世人註重功名是應該的;輕視名譽和成就的人是為了他自己。王先生的地位在齊國三大臣之中,但就名望和政績而言,他無法在上匡正君主,在下拯救百姓,所以辭職離開了。這是仁者應該有的樣子嗎?"
孟子說:“地位較低者,不以德敗壞者,為伯夷;五湯,五傑,益陰也;柳下惠也是壹個不虐君,不惜做小官的人。三子不同,趨於壹。壹是什麽?嶽,人也。君子只是仁者。他為什麽要壹樣?"
孟子說:“地位低下,不為不道德的君主當聖人,這是伯夷的態度;五倍於唐,五倍於解,這是伊尹的態度;柳下惠的態度是不討厭昏庸的君主,也不拒絕小官職。三個人做事不壹樣,但方向是壹致的。什麽是壹致?是仁。君子只要仁者,何必處處同。"
他說:“魯妙公在位時,官員是官員,而劉孜和子思是部長。魯的批評也很慷慨。如果不要緊,聖人之助,無益於國家!”
淳於髡說:“魯妙公掌朝政的時候,劉孜和子思也是朝廷的大臣。可是魯的領土被他國侵占,先賢對國家不好,就這樣!”
他說:“余死的時候沒有普麗西拉,而卻用它來統治。不需要賢者,必死無疑。妳能得到什麽?”
孟子說:“(從前)虞國之所以亡,是因為它不需要普莉希拉,而如果使用他,就會統治這個國家。(很明顯)沒有賢者它會死。(當時我就想)割讓壹些地方。能做到嗎?”
嶽:“前朝在齊⑤,河西擅之;綿葵在盛唐,齊友善唱;周華和齊梁的妻子擅長哭嫁丈夫,改變民族風俗。裏面的東西壹定在外面。不為自己的工作做任何事情的人從來沒有見過工作。故無聖人,若有,必知之。”
淳於髡說:“過去,王寶住在淇水附近,所以河西人善於唱歌;勉居住在高唐,所以齊國西部的人很會唱歌。周華和齊梁的妻子因為丈夫的死而非常悲傷,這改變了整個國家的氣氛。裏面的東西必然會展現在外面。在沒看到那東西效果的情況下做那件事還沒見過這樣的情況。所以現在沒有聖賢,如果有,我壹定會知道。"
他說:“孔子為孺子口,故不需要,故祭燒肉,去而不稅。”不知道的以為是肉,知道的以為是沒禮貌。而孔子卻想犯些小罪,但又不想去犯。君子所為,人皆不知。"
孟子說:“孔子作為魯國的統帥,是不被信任的。有壹次他跟著(盧俊)祭祀,肉沒按要求送來,帽子都沒脫就走了。不了解孔子的人,以為他離開是為了那點小小的祭肉。了解孔子的人只認為他是因為魯的無禮才離開的。至於孔子,他只是想以壹些(這類)小罪名離開,不想隨便棄官。君子所為,非常人所能理解。”
註①淳於髡:見《離婁》第十七章註。②三清:指上清、雅清、夏青,均為稱謂。(3)龔義之:龔義秀,魯國前大臣。4與子思:劉孜,即劉勰,曾為清魯妙公。子思,孔子之孫,名紀。⑤王寶:壹個愛國的人,擅長唱歌。淇水是衛國河的名字。⑥面菊:好歌手。高唐:齊國之名。⑦周華和齊梁:齊國攻打莒國時,齊國的大夫死了。據說他們的妻子聽到這個消息後,對著城墻哭了起來,城墻倒塌了。齊國人民被感染了,他們懷著最大的善意哭了。8燒肉:用於祭祀的熟肉。在古代的儀式中,皇帝和諸侯祭祀完畢後,要將壹部分祭肉獻給大夫。(9)孔子想犯小罪:這句話的隱含意思是孔子不希望人們認為他棄官是魯統治者的過錯,因為這樣做是不禮貌的。
(7)孟子曰:“五霸為三王之罪人;今日諸侯,五霸罪人;今天的醫生也是今天的王子的罪人。皇帝適合諸侯巡視就職典禮,諸侯向皇帝報告。春天犁地不足,秋天收也無濟於事。入其境,開荒,田間管理,養老尊賢,接君在位,有慶有慶之地。入其境,土地貧瘠,故人失聖賢。如果妳在任,妳將被允許。不打官司,會被降職;不去朝鮮,就割地;妳不動,六師就動。所以皇帝要而不削,諸侯要而不削。五霸擁諸侯攻之,所以說五霸是三王之罪人。五霸,桓公盛世。桂山之會(2),諸侯捆書不流血(3)。人生之初,我說,我不孝,無易樹,無妾為妻。人生再來,尊賢育才,以德示人。三生說,尊老愛幼,不忘客旅。四命說,天下無官壹身輕,無官壹身輕,無大夫壹死。五令說,無防無抑無封無告。嶽,我們聯盟中的所有人,在聯盟結束後,就言歸於好。當今諸侯皆違五禁,所以說當今諸侯也是五霸罪人。長君之惡小,凡君之惡大。今大夫皆遇君之惡,故謂今大夫亦是今王之罪人。”
孟子曰:“五霸為三王罪人,今諸侯為五霸罪人,今大夫為今諸侯罪人。皇帝拜訪諸侯稱為巡獵,諸侯會見皇帝稱為述職。(皇帝巡視狩獵場,)春季視察耕作情況,對缺少(種子和勞力)的農民進行補貼;檢查秋收,幫助缺糧農民。進入壹個諸侯國,大量開墾土地,精耕細作,贍養老人,尊崇聖賢,有才能的人當官,就會有賞賜和土地獎勵。如果妳進入壹個諸侯國,土地貧瘠,老人被遺棄,聖賢被排斥,貪官在位,那麽妳就應該受到懲罰。(諸侯)壹次不朝見(天子),就要降職;兩次不出庭,就割他的封地;三次不出庭就發兵。所以天子(只對有罪的王公而言)發令聲討其罪,而不(親自)征伐;諸侯(奉天子之命)征服而不加譴責。五霸脅迫諸侯討伐其他諸侯,(觸犯了三王的規矩),所以五霸是三王的罪人。五個暴君中,齊桓公是最強的。葵秋盟會上,諸侯們把祭品綁好,把盟書放在上面,不血腥。盟約第壹條說,懲罰不孝的人,不得擅自改變太子的地位或讓妾為妻。第二條說,尊賢育才以德薦人。第三條說要尊老愛幼,不要忘了客人和遊客。第四條說讀書人不能世代為官,不能兼任公職。他們必須被恰當地選擇,不得擅自殺害醫生。第五條說不要到處建壩,(壟斷水利)不要阻止鄰國買糧,不要不報領導就私自給獎勵。最後,聯盟書上說,我們聯盟的所有人在聯盟後都會恢復友好關系。現在的諸侯都違背了這五條誓約,所以現在的諸侯都是五霸的罪人。鼓勵國王的過錯(因為服從國王)是小罪;(故意)迎合國王的過錯是大罪。今大夫迎合君王之過失,故為諸侯之罪人。”
註①五霸:指春秋時期先後稱霸的五個諸侯,具體五個諸侯說法不壹;根據《孟子》原著,它可能指的是齊桓公、晉文公、秦穆公、楚莊公和闔閭王子。②葵山會:葵山,地名,位於河南省蘭考縣東部。惠、和古代諸侯聯合起來,結成聯盟。聯盟期間要用牛做祭品,要麽殺,要麽不殺。③ shà blood:結盟時的儀式。聯盟成立時,祭祀被殺取血,血含在宣誓者口中,或塗在嘴上,表示誠實。不流血,說明信聯盟的人不敢食言。
(8)魯欲立申子為將軍。孟子曰:“不教民而用之,則害民。害民者,不準活在堯舜之世。齊國壹敗,必有南陽②,但不可能。”
魯想讓申子當將軍。孟子曰:“用民而不先訓民,是坑害民。害民之人在堯舜時代是不允許生存的。(現在就算魯)壹戰拿下齊國,收復南陽,還是不行。”
申子大怒,說:“這是滑。”
申子突然不高興地說:“這真的是我不明白的地方。”
他說:“我跟我兒子說清楚。方李倩,天子之地;不千裏,不足為諸侯。諸侯之地百裏;不出百裏,不足以守祠堂古書。周公的印在魯,是方百裏;土地不是不足,而是節儉。太公之印在齊,也是方百裏;土地不是不足,而是節儉。今天,房鹿在壹百英裏之外。如果兒子認為有王者之功,魯會失去什麽,又會得到什麽?更何況,與其拿別人來換,還不如為了它殺人。君子之事也,君子之事也,只是引導其君主執政,仁政而已。”
孟子說:“我給妳說清楚。天子之地,千裏見方;不足千裏見方,不足以收諸侯。諸侯之地百裏見方;如果不到百裏見方,祠堂裏放古書是不夠的。(當年)周公分封山東,是百裏方圓的壹塊;土地不是不足,只是百裏見方。太公分封於齊,也是百裏見方;不是土地不夠,只是百裏見方。現在,魯國的土地有五百平方英裏那麽大。妳覺得如果有聖王,魯會在應該減還是應該增的土地之列?很容易把那裏的土地合並到這裏。這樣的事都不做,更別說殺人拿地了。君子侍奉君主,只應專心引導君主走上正道,立誌為仁。”
註1申子:名滑■,據說是個好兵。②南陽:地名,位於泰山西南,原屬魯,後為齊所占。(3)典籍:這裏指的是記載祖先法律法規的書籍。
(9)孟子曰:“今之事,君無不言,‘我能為君開荒,能填府庫。’今天所謂的良臣,就是古代所謂的賊。妳不了解妳的家鄉,妳不想仁慈,妳有錢有勢。我可以為妳們的君主與國家達成協議,我會為此而戰。今天所謂的良臣,就是古代所謂的賊。妳不知道當地的道路,妳不以仁為目的,但妳尋求去爭取,這也是對傑的補充。從今天的方式來看,今天的習俗沒有變化。雖與世界和諧,但不能壹次過。"
孟子說:“現在侍奉君主的人說:‘我可以為君主開荒,增加財富。’我們現在說的好臣,正是古代害人害己的人。君主並不渴望道德或仁慈,而是尋求使他富有,這就像使夏傑富有壹樣。(這些人補充道:)“我可以為君主召集盟友,贏得每壹場戰鬥。”我們現在說的好臣,正是古代害人害己的人。國君不向往仁德,卻為他拼命,這就像幫夏傑打仗壹樣。如果妳按照現在的路走,不改變現在的風氣,就算把全世界都給他,妳也壹天坐不住。"
(10)白圭說:“我想拿二十分之壹,那又怎樣?”
白圭說:“我想采用二十分之壹的稅率。怎麽樣?”
孟子說:“子之道也,道之道也。壹國萬室,壹人陶,可乎?”
孟子說:“妳所做的是欺騙國家。在壹個有壹萬戶人家的國家,只有壹個人做陶器。這樣可以嗎?”
他說:“不,還不夠。”
白圭說:“不,不會有足夠的陶器。”
曰:“夫五谷不生,粟而生;沒有城垛,沒有宮殿,沒有祠堂和祭祀儀式,沒有諸侯幣,沒有官員,二十個有壹個就夠了。沒有人倫,沒有君子,怎麽在今天的中國生活?陶是寡婦,不能為國。沒有紳士嗎?欲輕於堯舜之道者,有大有小;想比堯舜之道更重要的,有大有小。"
孟子說:“在那個國家,五谷不能長,只有小米能長;沒有城墻,沒有宮殿,沒有祠堂和祭祀儀式,沒有諸侯之間的饋贈、宴請等交往,沒有官宦之分,二十個有壹個就夠了。現在生活在中國,怎麽能拋棄人情,廢除官員呢?制陶的人少了,卻治理不了國家,更別說沒有官員了。就是大小國家都想讓稅率比堯舜還低。是大大小小的暴君,想讓稅率高於堯舜的標準。"
註①:白、丹、秭歸,曾任。②浣熊:北方壹個小國的名字。
(11)白圭說:“丹治水勝於禹。”
白圭說:“我治水的方法比大禹好。”
孟子曰:“子已逝。禹治水,水之道也,故禹為四海乞丐。如今,我的兒子生活在鄰國。逆行水對仁人來說叫溺、溺、洪、邪。我兒子已經過了。”
孟子說:“妳錯了。大禹治水與水壹脈相承,所以大禹視四海為儲水之地。現在妳們把鄰國當儲水之地。流回來溢出來的水叫水,水就是洪水,這是仁者最討厭的。妳錯了!”
註①乞鄰國:據《韓非子·虞老》壹文記載,白圭在治水上註重築堤護堤,致使水流入鄰國而無出路。
(12)孟子曰:“君子不發光,執著為惡乎?”
孟子曰:“君子不講誠信,何為誠信?”
註①光明:同“原諒”和誠實。
(13)魯欲使樂正子成為政治家。孟子曰:“聽之幸,而不能眠。”
魯要樂正子治理國家。孟子說:“我高興得睡不著覺。”
孫醜曰:“樂正子更好乎?”
孫子問:“樂正子強嗎?”
說:“不。”
回答:“沒有。”
“妳知道這件事嗎?”
“有沒有智慧和謀略?”
說:“不。”
回答:“沒有。”
“妳知道多少?”
“妳消息靈通嗎?”
說:“不。”
回答:“沒有。”
“但是Xi開心卻不困?”
(公孫醜接著說:)“既然如此,(先生)為什麽高興得睡不著覺?”
他說:“他也是善良的。”
回答:“他愛聽好的建議。”
“夠不夠好?”
“聽好的建議就夠了嗎?”
嶽:"好不如天下,可是魯呢?如果丈夫善良,那麽世上所有的人都會不遠千裏來告訴他要善良;如果丈夫不好,那麽人們會說,‘我早就知道了。’聲音的顏色與人相隔千裏。士止千裏,媚人者必至。如果國家想用諂媚的方式治理生活的人民,妳能得到什麽?"
答:“我喜歡聽好的意見,治理天下綽綽有余,何況壹個魯國。”如果妳喜歡聽到好的建議,那麽全世界的人都願意不遠萬裏來告訴他好的建議;如果妳不喜歡好的建議,那麽人們會說,‘嗯,我已經知道了。’那語氣和表情早就把千裏之外的人拒之門外了。千裏之外文人不可停,喜歡八卦奉承的人就會聚集在壹起。有沒有可能和這些人混在壹起,想把國家治理好?"
註① (y):聽別人意見時不耐煩的聲音。
(14)陳子嶽①:“古代君子如何為官?”
陳子問:“古代君子怎麽做官?”
孟子曰:“往之,則往之。”。禮貌地問候它;說什麽就做什麽。禮貌沒有失敗,說了就走。其次,雖然說的不做,但是禮貌的打招呼,就這樣吧。如果沒禮貌,就去吧。在它之下,早上不吃飯,晚上就不吃飯,餓著肚子出不了家門。妳聞了,就說:‘我的大者不能行其道,行其言,我慚愧。’周誌。妳也可以接受,妳可以避免死亡。"
孟子說:“做官有三種情況,辭官有三種情況。(君主)畢恭畢敬,彬彬有禮地和他打招呼,會按他說的去做,做官也是如此。禮貌沒有減少,但妳不再按他說的做,所以辭去妳的職務。其次,他雖然沒有做到自己說的,但是受到了畢恭畢敬的禮遇,做官也是如此。壹旦妳的風度消失,妳應該辭去妳的職務。最糟糕的是,早上沒飯吃,晚上也沒飯吃,餓得都不敢出門了。國君知道了,就說:‘我在重大政策上不能貫徹他的主張,不能聽他的言論,使他在我的國家饑寒交迫。我對此感到羞恥。所以我幫了他。這也可以接受,只是為了避免餓死。"
註①陳子:陳震,孟子的弟子。
(15)孟子曰:“舜生於壹畝田,養於樓中樓,膠養於魚鹽,養於秀才,孫帥養於海,百裏養於城。所以天降大任,人必先苦其心誌,苦其筋骨,餓其體魄,空其身,無所不用其極。所以,他們的堅持讓他們受益匪淺。人是不變的,然後才能變;困於心,衡於慮,而後作;色簽,音發,然後隱喻。進則無法家,出則對外患無敵,國亡。然後我知道我生於憂患,死於安樂。”
孟子說:“順從田裏升上來,從築墻奴中升上來,嬌子從魚鹽販子中升上來,管奕武從獄官中升上來,孫帥從隱居海邊升上來,百裏茜從交易場所升上來。所以,上帝要把沈重的負擔加在這個人身上,首先要使他的心靈痛苦,使他的筋骨疲憊,使他的身體饑餓,使他的身體困倦,使他所做的壹切受到幹擾和擾亂,從而動搖他的心靈,鍛煉他的性格,增加他的才能的不足。壹個人往往犯了錯誤才能夠改正;只有心靈痛苦,心靈受阻,才能生氣,才有希望;表現在臉上,用語言表達出來,讓人看得懂。國內沒有執法的大臣和輔佐君主的學者,國外沒有勢均力敵的國家和外來威脅,國家往往滅亡。這樣才能明白,我們可以在苦難中生存,在幸福中滅亡。