當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 東來博講文言文。

東來博講文言文。

1.這個文言文(呂祖謙《東萊(左傳)伯夷》)怎麽翻譯?與聯手圍攻鄭,是因為鄭對無禮,在與晉結盟的情況下與楚結盟。晉軍駐紮在漢陵,駐紮在南方。

迷路的狐貍對鄭伯說:“鄭有危險了。若能送燭秦伯,必可勸其退。”鄭波同意了。燭火武婉拒道:“我年輕時,不如人家;現在我老了,什麽都做不了了。”鄭文公說:“先前不重視妳是我的錯,現在我在緊急情況下求妳。不過,鄭的滅亡對妳沒有好處!”燭武同意了。

晚上,我用繩子把燭力從城裏放下,去見秦伯。燭力曰:“秦晉圍困鄭,鄭已知其亡。滅了鄭國對妳有好處,對妳的人民就麻煩了。妳知道很難越過晉國,把遙遠的鄭國當成秦國的東疆。為什麽要滅鄭國,增鄰晉國之地?鄰國國力強大,妳國力相對削弱。如果妳放棄消滅鄭的計劃,讓鄭做妳的秦國主人和秦國的使者,隨時補充他們所缺乏的東西,這對妳沒有壞處。再說,妳對金好,他答應把焦、冼讓給妳。但是,妳也知道,他早上渡河回晉,晚上築城拒秦。晉國的滿足感是什麽?現在它把鄭當作東部邊界,想擴大西部邊界。如果它不入侵秦國,從哪裏得到它渴望的土地?秦國受損,晉國受益。請仔細掂量!”

秦伯很高興,和鄭簽訂了盟約。他派齊子、孫鳳和孫楊去鎮守鄭國,然後率軍回國。

罪犯要求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說:“不!沒有那個人的支持,我就不會有今天。利用別人的力量去傷害他,是不正義的;失去盟友是不明智的;用混亂代替團結並不勇敢。我們回去吧!”金軍也退出了鄭。

2.《東萊左傳·伯夷》譯文《東萊左傳·伯夷》原文:

世界上那些和利益結合的東西,也會帶著利益離開。秦、金連兵並伐鄭,鄭必死,蠟燭說,站間說話鄭必死,不但要從秦師撤退,還要離開秦守軍,這將是何等快速的舉動!蠟燭的壹句話使秦穆公回到金身邊,吻住鄭,

如果妳對秦牧的心不感興趣,妳能信任他嗎?秦穆公在晉久矣,信之甚深,厚也。他憂燭光之益,棄金如淚下。為什麽會在鄭?將來會有比蠟燭更多的好處,我知道秦牧會轉而投向它!

翻譯:

世界上因為利益而走到壹起的東西,必然會因為利益而分離。秦晉聯合出兵攻打鄭國,鄭國即將滅亡。燭芯吳出城遊說,不顧舊日與金的恩情,叫金新怨;放棄成功,甘於危險。如果不是興趣觸動了秦穆公的心靈,怎麽會這樣呢?

秦穆公和晉國在壹起很久了,他們相互信任,有著非常深厚的友誼。他們壹旦被燭之武所說的利益所誘惑,就把晉國當成了眼淚鼻涕,壹扔了之。對鄭來說有什麽不能舍棄的?我知道秦穆公壹定會迅速徹底的改變來尋求那種利益!

擴展數據:

作者簡介

呂祖謙,本名伯公,在國際上被稱為“東萊先生”,與伯祖魯本不同,又被稱為“小東萊先生”。梧州人,原籍壽州。南宋著名理學家、文學家,生於“東萊盧氏”,是呂夷簡六世之孫、陸大器之子。

呂祖謙見多識廣,主張理解和實踐,學以致用,反對空談心性論,開創了浙東學派。他所創立的武學也是當時最有影響的學派,在理學史上占有重要地位。與朱、張騫齊名,並稱“東南三賢”。著有《東萊集》、《歷代制度詳解》、《東萊博藝》等。,並與朱合著了《最近的思想記錄》。

創作背景

《東萊左傳·伯夷》是宋代詩人呂祖謙為學生考級而作。本文評價《左傳》“燭之戰敗秦時”。

這篇文章描述了公元前630年聯合進攻鄭之前的壹場外交鬥爭。兩年前,晉國在城濮之戰中擊敗楚國,成為中原霸主。