知識擴展答案:
來源:唐李白南嶺子弟不進京。
我從山上回來的時候,白酒正在成熟,黃色的雞在谷物的秋天長得很肥。
喊著男生給我燉黃雞,孩子們笑著喊著我的棉布。
清清爽爽唱得醉來慰,醉了舞得秋暮競榮。
大國之王掙紮良久,撲到地上追趕。
魁地奇的愚夫瞧不起可憐的朱買臣,如今我背井離鄉去長安,西去秦。
我帶著燦爛的笑容出去了。我怎麽會是久居草野的人呢?
詩歌分析:
白酒剛釀好我就從山裏回來了,黃雞在啄谷,秋天長肥。
喊童子仆人給我燉黃雞倒白酒,孩子們又笑又鬧,扯動了我的布。
酒醉清唱。我想借此安慰自己。我醉舞,與秋暮爭榮。
遊說的萬成王壹直苦於時辰已晚,於是趕緊趕了過來,開始跑很遠的路。
惠濟裏的傻女人看不起可憐的,現在我辭家去長安,去西方的秦國。
我怎麽能成為壹個在野外呆久了的人,仰面大笑的走出門去?
創作背景:
這首詩對於理解李白的人生經歷和思想感情可以說有著特殊的意義。李白總是雄心勃勃,但他在很長壹段時間裏沒有機會實現它。42歲那年,唐玄宗召他到北京,讓他非常激動。他覺得是時候實現自己的政治理想了,於是回到南嶺老家,寫下這首激昂的七言古詩,向兒女告別。這首詩毫不掩飾他的喜悅。
參考資料:
彭鼎秋等《唐詩全集(上)》。上海:上海古籍出版社,1986: 408。
於海迪等唐詩鑒賞全集。北京:中國華僑出版社,2010: 119。
詩詞網/chaxun/list/110804 . html