空曠寂靜的山林剛剛下了壹場秋雨;山裏晚上的空氣特別清新。明月當空,皎潔的月光靜靜地灑在茂密的松林裏;清澈的泉水緩緩流過巖石,發出輕輕的流水聲。多麽安靜迷人的夜晚。
這時,竹林裏傳來壹陣笑聲。哦,原來那個開朗的女生洗衣服回來了;突然,池塘裏的荷葉在擺動,原來是壹艘漁船輕盈地順流而下。春天的麥草不妨讓它歇歇,秋天山裏的王子和孫子可以久留。
原詩:
空曠的群山沐浴在壹場新雨裏,夜晚來感受初秋。
皎潔的月亮從縫隙中灑下清亮的光線,將噴泉清在巖石上。
竹林鏗鏘,洗衣女歸來,荷葉輕搖欲上輕舟。
春天的春天不妨讓它休息壹下,秋天的太陽可以在山丘上停留很久。
作者:魏
詩歌欣賞
第壹副對聯直指主題,中間兩幅對聯描繪了山中中秋的美景,最後壹副對聯表現了對山中隱居生活的懷念。該詩既流露出作者田園詩的恬靜恬淡的特征,又散發出壹定的意趣,是其田園詩的代表作之壹。
用筆清新自然,沒有任何雕琢的痕跡,“隨意書寫,讓妳心情舒暢”,卻在質樸自然中潤澤多彩。全詩押韻優美,富有詩意。
特別是“松樹林裏有月光,小溪裏有水晶石”的對聯和“洗衣女歸竹吟,漁舟前有荷葉”的項鏈,形象鮮明,色彩絢麗,動靜相映,具有靈動有序之美。這首詩典型地體現了王維“詩中有畫”的特點。