滅絕的很難復活,但是現存的呢?據《中國大百科全書》記載,中國各民族共有60多種語言、40多種文字,其中大部分處於消亡的前夜。很簡單,越來越少的人使用這些語言。門巴只有6000人,北京5000人,保安5000人,鄂倫春4000人,赫哲1,000人。這些數據發表於20世紀80年代。今天仍有多少人說這些語言?紫禁城裏,高掛的金匾都是滿文,除了幾個行家,沒人認識。這個皇室,在鼎盛時期,已經全部使用中文。根據中國大百科全書,只有“愛輝、扶余兩縣有少數滿族老人會說滿語”,但該書編於1980。15年過去了,這些老人還活著嗎?
在5561的語言中,很多語言都面臨著滅絕的危機。比如北歐的幾個小國都有自己的母語,但是在中國英語和普通話壹樣普及。從長遠來看,隨著國際交流的頻繁,英語的使用會越來越多,而母語的使用會越來越少。幾代之後,滿清必然會有同樣的命運。
每壹種語言,不僅有自己的美,也是自己民族歷史文化的記錄。壹旦消失,就全部湮滅。瑪雅文字使用了1500年,在16世紀“因西班牙入侵而被摧毀和遺忘”,因此瑪雅石柱上的銘文成為了不可讀的天書。13世紀還在使用中國的西夏文字,現在已經成為“死語言”,各種古文字都無法破譯。這不僅是語言的不幸,也是人類文化的遺憾。
參考數據
/blog/showblog.aspx?diaryid=102655