當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 李商隱古詩賞析

李商隱古詩賞析

當時李商隱在我們駐東川(今四川三臺)的大使劉忠穎幕府做秘書(相當於現在的秘書),但是他的妻兒遠在長安(今陜西Xi安),長安在巴蜀東北,所以叫北送。

這是壹首簡單的詩。全詩如詞,清晰清新,無趣味,無典故?沒有符號。這在李商隱的詩裏很少見。他的大部分作品都以華麗的詞藻著稱。這首詩不過四句話,不過是壹種表達:妳問我何時歸來,我不知道何時歸來。

眼下,夜色中的巴山,秋雨綿綿,池塘裏滿是秋水。什麽時候可以在西窗下夜剪燭與妳談心,再談今日夜雨?

壹般來說,現代詩應該避免字面上的重復。但在這首詩中,作者似乎刻意重復了“晚雨”這句話,晚雨也確實成為了全詩中印象最深刻的意象。這個意象在詩中出現了兩次,卻給人完全不同的感覺。

擴展數據:

創作背景

這首詩選自《玉溪史聖》卷三,是李商隱在巴蜀(今四川)時所作。因為長安在巴蜀之北,所以題為《雨夜給北方朋友的字條》。

南宋洪邁編著的《唐詩壹萬首》中,這首詩的題目是《夜雨》,意思是這首詩送給妻子。在他們看來,李商隱去東川是在大中五年(851)七月,王死於這壹年夏秋之交。李商隱過了幾個月才得知妻子的死訊。

雨夜給北方朋友的字條是施立詩歌的標題,“北方”指的是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人認為是作者妻子王去世後所作,故不是《寄內》詩,而是贈長安友人。

就詩的內容而言,如果用“寄於內”來理解,就會感到傷感,揮之不去;把它看做“北送”,太精致,太平淡,太精致。