叫做歐幾裏得的《幾何原本》。
如果翻譯成中文,《沒有大象》就是壹部數學著作。根據它的內容,它太老了,不能翻譯成玄學的元素。利瑪竇說,中文的“玄學”在英文裏叫“Geo”,原意是希臘土地測量的意思。妳能在漢語詞匯中找到壹個發音和意思相似的詞嗎?徐光啟查了十幾個詞組,都不理想。後來他想起了“幾何”這個詞,覺得和“Geo”的音比較接近。他建議把標題翻譯成“幾何元素”。