當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 萬卷書的原文,翻譯和鑒賞。

萬卷書的原文,翻譯和鑒賞。

“破”“神”這兩個字是教別人讀書寫字的方法。

壹.原文

不知道“破”“神”這兩個字都是教人讀書寫字的方法。蓋其體積,取其精神;沒必要用它的糟粕。吃桑吐絲者非桑;蜜蜂采花釀蜜,不是采花。讀書如吃飯,好吃飯的人會長大,不好吃飯的人會生痰瘤。

第二,翻譯

那些人不知道“破”“神”這兩個字是教別人讀書寫字的方法。把壹本書讀得很差,是指欣賞它的精神實質,而不是囫圇吞棗,去其糟粕。蠶吃桑葉吐出的不是桑葉而是蠶絲;蜜蜂從花中采集花蜜,釀造蜂蜜而不是花。讀書就像吃飯。善吃的人精力充沛,不善吃的人會有疾病和腫瘤。

第三,來源

清源梅的園林詩

擴展數據:

做出贊賞的評論

袁枚《談讀書》的內容告訴我們,讀書最重要的是體會書的主旨,所以讀萬卷書不只是讀書的表面意思,而應該通讀書的本質。如果妳只是囫圇吞棗,最好不要在不辨別書中精華和糟粕的情況下閱讀。