天津沙秋天
作者白樸?元代
孤村的夕陽,老樹西方寒鴉的輕煙,壹點點洪飛的影子下。
青山綠水,白草紅葉黃花。
白話翻譯:
太陽已經漸漸西沈,天邊的晚霞也漸漸開始消散,只剩下幾抹暗淡的顏色,映出遠處寧靜的村莊是多麽的孤獨,拖著那長長的影子。
霧氣淡淡地飄著,幾只黑烏鴉棲息在搖搖晃晃的老樹上,遠處壹只大雁飛下來,劃過天空。美麗的風景;結霜的草,火紅的楓葉,金黃的花朵壹起在風中搖曳,色彩近乎妖嬈。
擴展數據
這首詩以壹幅沮喪的秋景圖的圖畫開始;然後是作家內心對秋天的傷感和對昔日園林美景的熱愛;最後兩句寫在秋風裏,慈客的霜葉飛到作者身邊,離開了。全篇典故運用巧妙,結尾的典故抒發了奮起豪情,為全篇增添了幾分韻味和感染力。
這首《天凈沙》有四首詩,分為春夏秋冬四季。這是第三首帶有“秋”字的詩。《原泉曲》是根據白樸的作品收錄的,但《太平樂府》卻標註為朱,元代出版的十卷本《陽春》也是朱所作。
隋樹森認為“白蒲有春夏秋冬四首,但不必多寫四首。懷疑初選選太平樂府是個錯誤(《新樂樂府·春雪》卷四(上壹集))。《天凈沙秋》是作者在院中所作,具體創作時間不詳。