當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 《勸誡書》的原文與翻譯

《勸誡書》的原文與翻譯

原文:

君子之行,靜以修身,儉以修身。不冷漠,不清醒,不安靜,不遙遠。如果妳安靜地學習,妳必須學習。不學習,學不廣。如果妳沒有野心,妳不可能成功。慢了就不能有活力,危險了就不能根治性。歲月隨著時代流逝,意義隨著日子流逝,然後變得枯萎,不與世界相遇,難過的待在窮房子裏。會發生什麽?

翻譯:

君子的品行是從寧靜中提高修養,從節儉中培養品德。不動聲色就無法明確自己的誌向,不排除外界幹擾就無法實現自己的遠大目標。

學習壹定要靜下心來,壹心壹意,天賦來源於學習。所以,不讀書就長不了才,沒有誌氣就學不出成績。

沈迷於懶惰無法讓妳振作起來,急躁和冒險也無法培養妳的氣質。時光荏苒,意誌隨歲月流逝。最後大部分都與世界脫節,不為社會所用。他們只能悲傷地坐在可憐的房子裏。他們當時怎麽會後悔呢?

這篇文章是蜀漢建興十二年(234年)諸葛亮寫給他八歲的兒子諸葛瞻的。諸葛亮把壹生獻給了國家,死了。他為蜀漢民族事業日夜操勞,疏於親自教育兒子,所以寫這封信警告諸葛瞻。

擴展數據:

《誡書》是三國時期政治家諸葛亮臨死前寫給兒子諸葛瞻的壹封信。從文中我們可以看出,諸葛亮是壹個高尚而博學的父親,他對兒子的諄諄教誨和無限期望都在這本書裏。

全文通過智慧、理性、簡潔、嚴謹的文字,表達了天下父愛,成為後世學生修身、立誌的名篇。

參考資料:

百度百科-勸誡書