當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 各國古籍的原文和譯文

各國古籍的原文和譯文

1.狼原文:

阿宰回家晚了,擔子裏的肉都吃光了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進了很遠。消滅恐懼,把它扔向骨頭。狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。白骨盡,兩狼合驅同。屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。古冶有壹片麥田,麥田的主人賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎視眈眈。小時候壹只狼走了,前面坐著壹只狗。時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,壹刀砍狼頭,數刀殺之。方想走,但轉身向薪後,壹個狼洞就在其中,意思是要地道進去攻擊後面。我都半進去了,只露出尾巴(kāo)。屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。

狼也是驚呆了,但是瞬間被打死兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。

翻譯:

壹個屠夫晚上回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。路上遇到兩只狼,跟了很久。

屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。壹只狼得到了壹根骨頭,停了下來。另壹只狼還在跟著他。屠夫又把骨頭扔給了狼,後面拿到骨頭的狼停了下來,但是前面拿到骨頭的狼又來了。骨頭已經被扔掉了。但是兩只狼像以前壹樣壹起追著屠夫。

屠夫很尷尬,也很急,我怕他會被狼壹起攻擊。屠夫看見地裏有壹個打谷場,打谷場的主人在打谷場裏堆了柴火,蓋成了壹座小山。屠夫於是跑過去,俯在那堆柴火下,放下擔子,拿起屠刀。兩只狼不敢上前,盯著屠夫。

過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在屠夫面前。過了很久,狼的眼睛好像閉上了,看起來很悠閑。屠夫突然跳起來,用刀砍了狼的頭,幾刀就把狼打死了。屠夫剛想走,卻轉身看到了柴火堆的後面。另壹只狼正在柴火堆裏挖洞,打算鉆個洞攻擊屠夫的背部。身體已經去了壹半,只露出屁股和尾巴。屠夫從後面切下狼的大腿,殺死了狼。屠夫意識到前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。

狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被咬死了。動物能有多大的欺騙力?只是給人增加笑料而已。2.桃花源【南北朝】陶淵明

原文

在山西和太原的中間,武陵人以捕魚為生,沿著小溪走,忘記了路的距離。忽遇桃花林,捉岸數百步。裏面沒有雜樹。草是美味的,英語是豐富多彩的,這使漁民們非常不同。再往前走,就想窮了。森林沒水了就弄個山,山有小口,好像有光。離船從口入。只有壹開始很狹隘,才能理解人。走幾步,妳會豁然開朗。土地平坦寬敞,房子也不過如此。這裏有肥沃的田野,美麗的池塘,桑樹和竹子。樓裏車水馬龍,雞犬相聞。其中有男有女穿得像陌生人。黃毛低垂,自得其樂。當他看到漁夫時,他驚呆了。他從不問自己說了什麽,只好回到家裏,擺酒殺雞當飯吃。冼聽說村裏有這個人,就來打聽。自從雲祖師避秦之亂,領著妻子到了這絕境,沒有回來。於是我就和外人分開了。妳問這是什麽世道,不知道有沒有漢人,不管魏晉。此人字字有聲,無不嘆息。其余的人各回各家,都吃了喝了。停幾天辭職。中國有句俗話:“外人看來還不夠!”下了船就幫路,處處有決心。及郡,詣太守曰本。太守派人跟著他,找他要的東西,然後他就迷了路。南陽劉子驥,高尚時也,聽說了這件事,欣然打算去,失敗了,終於找到了病。之後就沒人管了。

翻譯

東晉元年,有個武陵人人,以捕魚為業。壹天,他沿著小溪劃船,忘記了距離。突然遇到壹片桃花林,幾百步的小溪兩岸夾著桃樹。中間沒有別的樹,地上的藥草鮮艷美麗,有很多掉落的花瓣。漁夫對美麗的風景感到驚訝。再往前走,想走過桃林。

桃林消失在小溪發源的地方,然後我看到壹座山,山上有個小洞,好像有光。漁夫放下小船,從洞裏鉆了進去。起初,洞口很窄,只能容壹人通過。走了幾十趟,突然變得開闊明亮了。這裏的土地平坦開闊,房屋整齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹、竹子。田間小路盤根錯節,村與村之間能聽到雞犬的啼叫聲。那裏的人們來來往往種田勞作,男男女女的穿著打扮和桃花源外的世界壹模壹樣。老人孩子無憂無慮,其樂融融,其樂融融。

桃園的人看到漁夫,都很驚訝,問他是哪裏人。漁夫給了他壹個詳細的答案。他把漁夫請到家裏,用酒煮來殺雞。村裏的人聽說有這麽個人,都來打聽消息。他們自己說,上壹代的祖先為了躲避秦時的災難,帶著妻子兒女和同鄉來到這個與世隔絕的地方,從此再也沒有從這裏出去過,因此與桃花源外的世界隔絕了。他們問是什麽朝代,不知道有過漢朝,更不知道有魏晉。漁夫把他所知道的都壹壹詳細地告訴了他們,那些人聽了都驚嘆不已。其他人把漁民請到自己家裏,都拿出酒和飯招待。漁夫呆了幾天就走了。這裏的人告訴他:“這裏的情況不值得告訴桃花源外的世界。”

漁夫出來後,找到他的船,沿著老路回去,沿途到處做標記。回到郡裏,去拜訪太守,報告了情況。太守立刻派人跟著他,尋找他之前做的記號,但是他迷了路,沒有再找到原路。

南洋·劉子驥,壹個高貴的名人,聽到這個消息,高興地計劃去。沒有實現,不久就病死了。之後就沒有訪客了。3.口技北京有那些口技好的。賓客將大擺宴席,大廳東北角建八尺屏障。腹語者將坐在屏障裏,有壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子和壹把尺子。客人們圍著屏幕坐著。片刻功夫,只聽得屏風裏面傳來威克伍德壹拍的聲音,整個屋子靜悄悄的,沒有人敢大聲說話。聽到深巷子裏的狗叫聲,壹個女的驚呆了,自己伸的還不夠,抖著老公的話做出猥褻的事情。剛開始老公的話反應不太好,女的搖了搖,然後兩個人的話漸漸混在壹起,床突然停了。過了壹會兒,孩子醒了,哭了。丈夫命令女方撫摸孩子的乳房,孩子奶聲奶氣地哭了,女方拍了拍。丈夫開始溺水,女人抱著孩子也開始溺水,另壹個大男孩在床上醒來,說個不停。當真是,女人拍手,嘴裏嗚,胸前哭,大了醒來,對著老公吼,瓶子淹死,水桶淹死,所有美好的東西壹下子都準備好了。滿屋子的客人都伸長了脖子,側目而視,微笑著,默默地嘆了口氣,認為這太棒了。老公睡覺的時候,女人大聲喊叫,溺水,然後他們都睡覺了。孩子們也開始犯困了。丈夫的聲音開始響起,女人的拍打聲漸漸停止。我聽到壹只老鼠當電纜,臉盆傾斜,女人在夢中咳嗽。客人們稍稍放松了,逐漸挺直了坐姿。突然壹個人喊道:“著火了!”丈夫壹喊,女人也跟著喊。兩個孩子突然哭了起來。壹時間,幾十萬人在喊,幾百個孩子在哭,幾百條狗在叫。中力拉下的聲音,火熱的聲音,呼嘯的風聲,幾百首作品壹起;有成百上千的呼救聲,拖家帶口的喊聲,抓水潑水的喊聲。在這種情況下,應該有壹些聲音,不壹樣的沒有。人雖然有幾百只手和手指,卻無法指向壹端;人有壹百張嘴,嘴裏也有壹百條舌頭。妳不能說出壹個地方。在這種情況下,客人們沒有嚇著臉,離開座位,輕撫著袖子的胳膊,兩腿發抖,幾乎要爭先恐後地逃跑。突然,當妳敲擊尺子的時候,這個群體就會響起來。移開裏面的屏風,壹個人,壹張桌子,壹把椅子,壹把風扇,壹塊醒木。作者:林嗣環。摘自《秋聲詩序》(北京文學古籍出版社,1954版)。這個題目是後人擬定的。《玉初新記》是清代張潮編撰的壹部筆記小說。北京有個擅長表演口技的人。正好有人辦酒席邀請客人,在大廳東北角搭起了壹個八尺寬的屏風,這樣腹語者只需要壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子和壹塊木頭就可以坐在屏風裏。許多客人圍著屏幕坐著。過了壹會兒,只聽到屏幕上啪的壹聲,所有人都沈默了。沒有人敢大聲說話。我聽到遠處壹條幽深的巷子裏有狗在叫,然後壹個女人醒來後打了個哈欠,伸了個懶腰。她搖了搖老公,聊起了夫妻間的事情。老公在說夢話,但壹開始並沒有答應她。女人不停地搖他,於是他們的聲音漸漸混在壹起,床發出“突突”的響聲。過了壹會兒,孩子醒了,大哭起來。丈夫讓妻子安慰孩子吃奶,孩子抱著奶頭哭,女人哼著歌哄他。床上另壹個大孩子醒了,大聲嘮叨。這時,女方用手拍孩子的聲音,哼唱著哄孩子,孩子用奶頭哭,大壹點的孩子剛睡醒的聲音,床的聲音,老公罵大壹點的孩子的聲音,這壹切同時響起,各種奇妙的效果達到了。沒有壹個滿座的客人不伸長脖子,瞇著眼睛,微微笑著,默默贊嘆,覺得很精彩。過了壹會兒,丈夫開始打呼嚕,女人拍孩子的聲音漸漸停止。我隱約聽到老鼠活動的聲音,鍋碗瓢盆傾斜的聲音,夢中女人咳嗽的聲音。客人們稍微放松了壹些,逐漸挺直了坐姿。突然我聽到壹個人大喊“著火了!”丈夫起來喊,女人也起來喊,兩個孩子壹起哭。過了壹會兒,幾百個人大聲喊叫,幾百個孩子哭,幾百條狗叫,拍打的聲音和房屋倒塌的聲音,大火的爆炸,呼嘯的風聲,成千上萬的聲音壹起響起;還有成百上千的呼救聲,推倒著火的房子時用力的聲音,撿東西的聲音,潑水的聲音。沒什麽該聽的。即使壹個人有壹百只手,每只手有壹百根手指,他也不能指出其中的壹根;壹個人有壹百張嘴,每張嘴有壹百條舌頭,也分不清壹個地方。這時候,沒有壹個客人變臉,離開座位,挽起袖子,伸出手臂,雙腿顫抖,幾乎要沖走。突然,我醒了,所有的聲音都消失了。摘下屏幕壹看,只有壹個人,壹張桌子,壹把椅子,壹把風扇,壹塊木頭。4.商原文:方仲永,金溪人,是壹位享譽世界的農民。鐘永勝五年來壹直不知道壹個書法工具,突然哭著要。他父親不壹樣,是借他的,也就是寫了四首詩,自己取名。他的詩以養父母和家族收藏為基礎,流傳到壹個鄉鎮的秀才那裏。自然,他們的意思是事物被制成詩歌。他們的藝術和科學令人印象深刻。這個城市的人很棒。

我早就聽說了。在明道,我從祖上回家,在舅舅家看到的。十二三年前,我寫過詩,但不能說以前聽過。又過了七年,我從揚州回舅舅家,問:“人都走了!”

王子說:鐘勇的理解也是天意。也是得天獨厚,遠比人才賢惠。如果壹個棋子是所有人的,它就不會受到其他人的影響。他是接天者,所以他是聖人,不接天者,為眾人;今夫不受天,固不受天者,只為眾人。

方仲永是金溪縣的壹個平民,世代務農。鐘勇出生於五年前。他從來不知道筆、墨、紙、硯。(有壹天)他突然大哭起來,要了這些東西。我父親對此感到驚訝,於是向鄰居家借了過來。(鐘勇)立即寫了四首詩並題寫了他的名字。這首詩講的是贍養父母,團結同宗的人,傳到全鎮讀者面前觀賞。從此,他被指派寫壹首詩,(他能)馬上完成,詩的文采和真實值得壹看。同郡的人都被他驚呆了,漸漸地把鐘勇的父親當成了客人。有些人甚至付錢給鐘勇寫詩。他的父親認為這有利可圖,所以他每天拉著鐘勇去拜訪同壹個縣的人,不讓他學習。

我(王安石)早就聽說了。在明道時代,我和我已故的父親回到我的家鄉,在我叔叔家見到了他。(他)十二三歲。讓(他)寫詩,比不上他以前的名聲。又過了七年,(我)從揚州回來,又去舅舅家,問了方仲永的情況,回答:“(他的)才華已經完全消失,變成了普通人。”

王先生說:的知識和理解能力是天生的。他的天賦遠遠高於壹般有天賦的人。因為沒有得到後天的教育,他最終成為了壹個普通人。壹個天生聰明,像他這麽聰明的人,如果沒有後天的教育,會變成壹個普通人;所以,那些不是天生聰明,現在普通的人,如果不接受後天的教育,恐怕也不可能普通。5.愚公彜山原文

太行山和吳王山在萬仞有700平方英裏高。本在冀州之南,合陽之北。

北山愚人90歲,住在山附近。懲罰了山北的堵車,我在房間裏聚在壹起,制定了壹個計劃:“我盡力穿過豫南,到達漢陰,好嗎?”含混的承諾。他的妻子表示懷疑:“以妳的力量,妳不可能破壞族長的山。比如太行、吳王?而泥土和石頭呢?”雜曰:“投渤海之端,隱土之北。”然後帶領兒孫負責三夫,敲石培土,運到渤海盡頭。我鄰居的遺孀史靜有壹個男人,所以她開始幫助他。寒暑易慶,始則反。

河曲知錯止住笑,道:“真可惜。就憑陳年的力量,妳毀不了山的壹根汗毛。像泥土和石頭是什麽?”北山愚公曰:“汝心固而不破。妳從來都不是寡婦或弱子。雖然我死了,但我有壹個兒子;孩子生孫子,孫子生孩子;兒子有兒子,兒子有孫子;子孫無數,山不增。何苦又不平呢?”河曲知錯而死。

幹蛇的神聽到了,很害怕,就告訴了皇帝。皇帝感覺很真誠,就命令誇娥的二兒子負責兩座山,壹座是碩東,另壹座是永南。從此,河北之南,漢之陰,就沒有斷過。

《愚公依山》的翻譯

太行山和吳王山在方圓七百裏,高七八千尺。(這兩座山)原在冀州南部,黃河以北。

北山的龔宇,年近九旬,背山而居。苦於山北堵車,便召集全家商量,說:“我盡我所能,和妳們壹起挖那座險峻的山,壹路向南到禹州,到達漢水南岸,好不好?”(大家)紛紛表示支持他的意見。他的妻子質疑說:“以妳的力量,連奎富這樣的山頭都砍不倒。妳能拿太行山和吳王山怎麽辦?”另外,我們把挖出的土石方放在哪裏呢?”大家說,“把它們扔在渤海邊上,藏土的北面。"於是他領著三個兒孫,挑著擔子,鑿著石頭,挖著土,用簸箕擡到渤海邊上。鄰居史靜的遺孀有壹個只有七八歲的孤兒,四處蹦蹦跳跳地幫助他們。冬去夏來,四季更替,我只來來回回。

河曲知已笑著勸阻龔宇說:“妳太聰明了。以妳在世上的最後幾年,妳連山上的壹棵草都連根拔起,就剩這麽點力氣了。妳用泥土和石頭能做什麽?”北山愚公長嘆壹聲,道:“妳真是固執,固執到不能理解事情,連孤兒寡婦都不如。”就算我死了,還有個兒子;兒子生孫子,孫子生兒子;兒子有兒子。兒子有孫子;子子孫孫永無止境。但是山不會再增加了,何必挖不平呢?“河曲支索沒什麽好回答的。

山神聽說龔宇移山,怕他繼續挖下去,就報告給天帝。皇帝被愚公的真誠感動了,他命令大力士誇娥的兩個兒子搬走兩座山,壹座在朔方東部,另壹座在永州南部。

從此冀州以南壹直到漢水以南,沒有高山阻擋。6.陋室銘:山不高,仙卻有名。水不深,龍為靈。我是壹個卑微的房間,但我是賢惠的。上臺苔痕綠,幕布草色綠。笑而有大學者,無丁白。可以調琵琶,可以讀金典。沒有混亂,也沒有繁瑣的形式。南陽諸葛廬與西蜀聽雲亭。孔子雲:“怎麽了?”壹座山不高,卻成為名山有仙。水不深。有了龍,就變成了超自然的水。這是壹所簡陋的房子,但我並不因為我高尚的品格而感到簡陋。苔痕綠,長到臺階上,草也綠,映著窗簾。談笑風生的是有學問的人,來來往往的沒有不懂知識的人。可以彈著樸實無華的鋼琴,讀著佛經。無音樂擾耳,無公文累身。就像諸葛亮在南陽的草堂,西蜀的楊子雲的玄亭。子曰:“何事如此簡單?”7.說說(宋)周敦頤的《水陸花很甜》。陶金圓明獨愛菊花;自從唐力來了,世人都喜愛牡丹;獨愛蓮花,泥汙不沾,清而不妖。外直,不匍匐,香遠而清。它苗條而優雅,妳可以遠遠地看著它而不顯得可笑。欲喚菊花,花之隱士也;牡丹,花開富貴;荷花,花之君子也。嘿!菊花之戀,陶後鮮有耳聞;蓮花的愛,誰是給予者;牡丹之戀適合很多人。水面和地面上有許多可愛的草花和木花。陶淵明只愛晉代的菊花。自唐朝以來,全世界的人們都非常喜愛牡丹。我只喜歡蓮花。它從汙泥中長出來,但沒有被汙染。是清水洗的,但是看起來並不誘人。其莖貫穿中間,形直,香遠,更香,立直凈。可遠觀,不可輕玩。在我看來,菊花是花中的隱士;牡丹是花中富貴之人;荷花是花中君子。唉!愛菊之人,自陶淵明之後,已鮮有耳聞。愛荷花的人,還有誰和我壹樣?至於愛牡丹的人,數量當然很多!