當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 鼓山寺外寒山寺的午夜鐘聲到達客船。

鼓山寺外寒山寺的午夜鐘聲到達客船。

翻譯

月亮落山,烏鴉啼叫,仰望天空如壹層薄薄的秋霜,然後去看江村橋和喬峰橋,釣魚,打火,留下我壹個人睡。姑蘇城外的寒山寺裏,半夜響起的鐘聲傳到了我的客船上。

作品欣賞

這是大理最著名的壹首詩。前兩句意象密集:落月,烏鴉,霜滿天,江楓,漁火,不眠人,

創造壹個富有意味和韻致的審美情境。前兩句既描寫了秋夜沿江的景色,又表達了作者的思鄉之情。最後兩句,城的意象,廟的意象,船的意象,鐘的意象,是壹種空靈而深遠的意境。夜無月難視物,漁火養眼,霜雪寒;午夜,寂靜的時候,我聽到烏鴉和鐘聲。有了這樣的無聲勝有聲的對比,風景全在情,聲音全在我心。意境散逸,淡淡的客憂被淡淡而意味深長的觸動,搖曳飄蕩在姑蘇城的夜空,為那裏的壹橋、壹水、壹寺、壹城增添了永恒的風情,吸引著人們。全詩以壹個悲傷的詞開始。《唐詩三集》:“全詩以‘愁眠’開頭,美在不言。”《齋沙唐詩》:“‘愁眠’二字為全章。”他揶揄著‘煩惱’二字,徒勞地寫著那個晚上,輾轉反側。《古詩解》:“此詩句法最好,似接似斷,似接似通。”詩人的思維縝密,短短四首詩就囊括了六個場景,用最詩意的語言構造了壹個寧靜悠遠的意境:秋夜河邊漁火,靜夜裏乘客們躺著聽鐘聲。所有景物的選取都是獨壹無二的:壹靜壹動,壹明壹暗,景物的搭配和人物的意境達到了高度的默契和交融,* * *形成了這種成為後世典範的藝術境界。它的名句是:“姑蘇城外寒山寺,子夜鐘聲到客船。”《楓橋夜泊》描寫了壹個秋夜,詩人停泊在蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜的美景,吸引了這個有著旅行心事的遊子,讓他領略到了壹種有意味深長的詩意美,寫出了這首意境深遠的詩。表達了詩人在旅途中孤獨而悲傷的思想感情。詩人為什麽徹夜未眠?第壹句寫了三個聯系緊密的場景:“月亮落山,烏鴉啼叫,天空覆霜”。上弦月升得早,月亮落山時,大約就是黎明,樹上的鳥兒也會在黎明啼叫。秋夜的“霜”泛著浸透筋骨的寒意,從四面八方包圍著詩人的小船,讓他覺得身外廣闊的夜空彌漫著冰霜。第二句,詩人用“江楓”和“漁火”徹夜未眠。總結:前兩句描寫了六種景象,分別是“月落”、“烏鴉”、“霜降滿天”、“江峰”、“漁火”和船上徹夜未眠的客人。後兩句只描述了孟洵在姑蘇城外寒山寺敲鐘上船的場景。前兩句被詩人看到了,後兩句被詩人聽到了。在寂靜的夜晚,我突然聽到遠處的鐘聲。那個徹夜未眠的詩人是什麽感受?面對霜夜徘徊的江楓漁火,纏綿起壹縷淡淡的憂傷。這首《子夜鐘聲》既襯托了夜的靜謐,又透露了夜的深沈,詩人躺著聽鐘聲時的種種難言之感,自不必說。這首詩是倒敘寫的,先寫黎明時的情景,再回憶昨夜的情景和午夜的鐘聲。全詩生動、深情、和諧。