ǰλãZȫW - żƱ - 關雎會說文言文嗎?|ΌwordOÞ棿

關雎會說文言文嗎?|ΌwordOÞ棿

1.文言文《關雎》翻譯劄記

[1]選自《詩經》(朱《詩集傳》第壹卷,上海股東出版社,1980)。《詩經》是中國最早的詩歌總集,周代有305首。周南,周朝的地區名稱,壹般指從洛陽南部到漢江流域的地區。文章題目《關雎》,取第壹句“關雎鳩”中的兩個字。

[2]關關:雌雄鳥互相回應的叫聲。

[3]雉鳩[1]:水禽的壹種,即王雉。

[4]大陸:水中陸地。

[5]嚴:深刻。比喻女人的精神美;

[6]顏:漂亮。比喻女人美麗的外表。

【7】溫柔婉約:美麗恬靜。壹個淑女,壹個賢惠美麗的女人。

[8]窈窕淑女:壹個安靜美麗的女孩。美麗安靜的外表。舒,善良善良。

【9】賢妻。易,配偶的意思。

[10]參差不齊:長短不齊。

【11】薺菜:水生植物。圓葉細莖,紮根於水底,葉浮於水面,可食。

[12]流程:查找。它指的是薺菜。

[13]左右流:從左到右選擇薺菜。在這裏,我們盡力得到薺菜,比喻“君子”努力追求“淑女”。

【14】醒著睡。指白天和黑夜。嘿,醒醒。睡覺,睡著了。此外,馬在《毛詩傳》的註解和註釋中說:“睡覺還是壹個夢。”也是無障礙的。

[15]四福:失蹤。拿著,想想。毛傳:“服而思之。”

[16]妳:感覺。見《爾雅·釋釋》郭璞註。是啊:文字。悠悠,我還是說“小姐,小姐”。

【17】輾轉反側:輾轉反側睡不著。滾動,古代人物展覽。湛轉,即對面。而對面,依然是翻車。

[18]琴和瑟都是弦樂器。鋼琴五七弦,豎琴二十五五十弦。

朋友:在這裏是親近的意思。這句話說的是,用琴瑟親近“淑女”。

[20]選擇,選擇。

【21】鐘鼓樂:用鐘演奏音樂,讓她開心。制作...開心。[2]

翻譯

野雞鴿關在河中央的沙洲上唱歌。壹個安靜美麗的女孩,壹個年輕人的理想伴侶。

參差薺菜,去河兩岸釣魚。壹個安靜漂亮,想日日夜夜追求的女生。

追求未能如願,心日夜懸。夜無止境,翻來覆去難以入眠。

雙手扒著破爛的薺菜。壹個安靜美麗的女孩,彈琴彈琴表達愛意。

兩邊都是精心挑選的破爛薺菜。壹個安靜美麗的女孩,鈴聲帶給她微笑。

2.誰能說說《關雎》這首詩?

先秦《詩經》

關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。

美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。

混合荇菜,從左到右打撈吧。

美麗賢惠的女子醒來追求她。

追求得不到,白天黑夜總會想念她。

龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。

混合荇菜,從左往右挑吧。

美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。

薺菜不齊,左右[1]。

美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。

註:雉鳩:水禽的名稱,即魚鷹。傳說他們很專壹

秋:(氣)的外來詞,(氣),意為壹箭雙雕。

薺菜:水生植物的名字

醒來,睡覺,睡覺。

[1]:音帽,表示選擇。

《關雎》是周南的第壹首詩,也是《詩經》的第壹首詩。古人把它放在三百篇之首,可見其重要性。子曰:“關雎樂而不淫,悲而不傷。”此後,歷代學者對關雎的評價都是“與孔子妥協”。《關雎》講的是壹個男人對壹個女人的向往,他的追求過程,他得不到的痛苦和他能得到的快樂。其文筆、意、聲、情俱佳,是“國風”之始,是《詩經》之冠。

詩中,男子聽到河邊有鳥鳴,順著鳥鳴走去,看到沙洲上壹對對斑鳩,引起了美好的聯想——淑女是君子好逑。故詩首章曰:“關關之鴿,在江洲,是窈窕淑女,君子好逑。”當他在聽鴿子唱歌的時候,有壹個女孩在河邊摘薺菜。她那左挑右挑薺菜的優美姿態給他留下了難忘的印象,他的愛情向他走來,讓他醒著做夢都想她。下面四句是“歡迎”,概括了這種強烈的興奮感。但因為對這個女生的追求沒有達到目的,所以“醒著想”,“輾轉反側”。第二章中的八句話描述了這個男人日日夜夜的痛苦和焦慮。最後壹章進壹步表達了男方對采韭菜姑娘深深的向往和美好的祝願。《琴瑟之友》和《鐘鼓之樂》寫的就是他想實現的願望,也就是他想象的結婚時的熱鬧場景。

關雎和劍甲的藝術特色是什麽?

關雎和賈簡都可以讀* * *情詩,但在風格和表現手法上有很大差異。

《觀羅》這首詩以“敘事”為主,從中我們可以清楚地看到,小夥子從愛上“窈窕淑女”到追求她,卻不追求她,在幻想中得到她。但《甲戌》中沒有明確的故事。第壹章寫的是主人公望洋興嘆,窮追不舍,而伊拉克人民卻若即若離。第二章和第三章是對第壹章的反復吟誦,突出了艱辛和漫長的追求,渲染了主人公的感情悠長而持久,表現了主人公無法接近“伊拉克人”而始終點亮希望的情感狀態。與關雎相比,建基的情感魅力更強。

在藝術手法上,《甲戌》的“興”的特點比《關雎》更為突出。“兼”、“水”、“伊”等意象相得益彰,融為壹體,與流行的事物和要描寫的對象構成壹個完整的藝術世界。開頭寫秋天水邊長蘆葦的場景,正是“以象表意”,有“激情”的作用。因為有了蘆葦,又在天與水的倒影下,必然呈現出壹種迷茫的狀態,從壹個側面展現了主人公心中“朦朧愛情”的境界。主人公和“伊人”沒有接觸,甚至不知道對方的名字,但只要能看得遠壹點,就心滿意足了。“朦朧”和“距離”是這首詩的動人之處。

3.關雎講了壹個故事。《關雎》是壹首意義簡單的詩。

也許最好是在音樂上,正如孔子的評論《論語·泰伯》:“師之忠義之始,官聚之亂,回響之樂。”混沌是音樂結尾的合奏。

它在意義上是第二好的。關雎不是實寫,是虛寫。

戴君恩說:“這首詩只有‘窈窕淑女,君子好逑淑女’,但我翻了壹段沒有得到的,寫了壹個怨天尤人的場景;翻出壹段已經得到的話,寫壹個幸福的場景,無非就是描寫‘君子好逑’這兩個字。如果妳認清了現實,那就是夢裏的夢。"

牛蘊珍說:“輾轉反側,彈琵琶,打鐘鼓,都是在空氣中虛構,在空氣中抒發感情,詩人們以為事實都失去了。”都很有見地。

詩歌以虛的方式描寫男女之情,即所謂的“思想境界”,如韓光,如月出,如澤皮,等等,而關雎是最安靜最溫柔的,有始有終,尤其是大團圓的結局。作為音樂歌曲,發為”。但是,無論作為音樂還是作為歌曲,都是參差不齊,不單調的。

他對孫壹說,“我很高興擁有它,但我很困,還在想著它。‘悠悠,輾轉反側’,這四句是詩中的波瀾。沒有這四句話,全詩不僅平仄,而且抑揚頓挫,音節短、尖、緊,怎麽會受管弦樂的弦樂影響呢?

突然把這四句插在《窈窕淑女》前後四疊之間,感覺整篇文章都充滿了悠閑的樂章。"鄧驤說:"妳得了這個折,文學形勢就參差不齊了,下面的《友》《喜》就更有意思了。

‘悠哉悠哉’,兩句結構是壹句,‘輾轉反側’,四句結構是壹句。文氣到了這裏,音樂曲調也到這裏來歇壹歇,下壹章是接前腔。"

雖然“停頓”和“前腔”是人們未來猜測古人的意圖,但這樣的猜測不無道理。據此,關雎自然不屬於口唱,而是通過壹些深思熟慮的安排“制作”出來的。

其實也可以說《詩三百首》比。《關關雉鳩,在河洲》,毛傳:“星爺。”

但是如何繁榮是個大問題。如果把歷代關於“興”的論述全部編輯起來,恐怕是壹部巨著,又怎敢輕易談論?

但是,讀完了詩,就沒有辦法回避快樂的問題,只好敷衍幾句平常的話。所謂“興”,可以說是引起話題,或者說是由現場引起的。

這種情景與情感的結合,多是詩人當下的感悟,可以是眼前的,也可以是壹廂情願的;前者是真實場景,後者是心理意象。但只是引起話題,壹旦進入話題就可以放在壹邊,所以“興”中沒有直接的隱喻,如果有的話就是“比”。

至於景物與情感或物與心的關系,即景物是如此的感性以致於開悟。雖然這壹天對詩人來說是直接的,但如果別人看著它,它是微妙的。其實就在詩人本人身上,並不是稍縱即逝,難以捕捉。時過境遷,後人更難找到確定的答案。更何況“詩”的創作是有歷史的,創作在前。很多都是先成了格言警句,包括帶形意字的句子,作者壹下子就接手了,結合了自己壹時的感受。同樣的興趣,依然可以有不同的意義。

但我們不妨從我們能感知到的東西來看。羅大靖說:“杜少陵絕句說:‘山河晚美,春風花草香。

燕子忙著在濕泥裏築巢,成雙成對地睡在溫暖的沙灘上。或者說這和孩子的屬相不壹樣,我說不然。

前兩句,兩個房間之間沒有生意,後兩句,壹切都沒有不適。遊到這裏體會到內心的喜悅是不夠的。"

我們何不以此心來看待詩的繁榮?兩房之間沒有生意,什麽都不合適。這是大自然給人最簡單最直接的感受。所以,可以以此為標準來看待人的事物:或者萬物皆如此,所以人是快樂的,比如“天天桃,焚其花”(《周南·姚濤》),比如“余渺·鹿鳴,野地的蘋果”(《瀟雅·鹿鳴》)。或者萬物皆如此,人非如此,於是悲怨,如“雄雉飛於空中,泄其羽”(《風烈雉》),如“學谷風,以雨帶陰”(《風為谷風》),如“山之春水”

詩中主張純天然風光,大概不是本意。總之,興之所以特殊,是因為它對詩人如此直接,但對其他人卻往往晦澀難懂。但是,如果我們理解詩人把天地四時的驟變,把壹切自然事物的盛衰,都看作是生命的見證,生命的對比,那麽,興的含義就很清楚了。

雖然簡單,卻有對人生的深刻理解。“鐘鼓之樂”是身份語言,最迷人的壹句是“豎琴之友”。

朱說:“朋友就是愛情。”傅廣深說:“以朋友為親愛之意者,蓋兄弟姐妹之友也。”

這樣,《谷峰》中“燕兒新昏,似兄”的描寫,就是對“朋友”二字的現成註解。如果把鄭風的《雞鳴》和《東門的馬丁池》壹起讀,就會知道“琴上的朋友和琴上的朋友”不是壹個統稱,君子的“好性情”不僅真的是壹種“音”,而且是壹種親密的“音”。

在春秋時期,歌曲和詩歌被用作修辭。那天我們才知道外交的優雅,關雎寫的是好姻緣。日常情感生活中的和諧美和生意興隆是那種優雅的最深根源。那時的“詩”不是擺設,不是點綴,不只是修補生活中的缺陷,而是真正的“生活的商品”(顧頡剛的話),而“關羽”仿佛是生活與藝術統壹的宣言,在文學史的曙光中鮮活地出現。

《詩經》開篇之作《關雎》,歷來為人稱道。為什麽用關雎作為這首情詩的標題?孔子編輯《詩經》的時候,分為三個部分:雅頌,其中雅頌又分為雅與不雅。

風是為人民而唱的詩。《孟子》中有關於民間歌謠見梁的記載。風大致相當於現在的流行歌曲。優雅,中等。

4.文言文中的“關系”、“關系”現象

關關的鴿子在河洲。窈窕淑女是個好紳士。

薺菜不齊,左右流。窈窕淑女,求之不得。

我等不到,但我等不到。很悠閑。我輾轉反側。

參差不齊的薺菜,左右挑。窈窕淑女是我的朋友。

薺菜不齊,左右發。窈窕淑女。鐘鼓音樂。

詩經|國風|秦風

白露是霜。所謂伊人在水壹方。

如果跟著走,路會很長。如果妳跟隨它,妳將在水的中央。

時間久了,白露也沒變。所謂伊人在水。

妳跟著走,路就堵了,妳就跳。如果妳跟著它,妳會淹死在水裏。

露水還沒有沾到。所謂伊人在水。

跟著它回去,路堵了,右拐。跟著它回去,在水裏遊。

5.關雎的全詩講的是什麽?關羽?先秦時期,關雎羅鳩在河洲。

美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。混合荇菜,從左到右打撈吧。

美麗賢惠的女子醒來追求她。追求得不到,白天黑夜總會想念她。

龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。混合荇菜,從左往右挑吧。

美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。薺菜不齊,左右[1]。

美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。在關關唱歌的水鳥生活在河裏的沙洲上。

善良美麗的女孩是好男人的好配偶。女生到處去摘長短不齊的韭菜。

善良美麗的姑娘,醒來夢見她。思念高不可攀,夢醒長相思。

我想妳想得翻來覆去睡不著。女生到處去摘長短不齊的韭菜。

善良美麗的姑娘,彈鋼琴,親近她。薺菜長短不齊,姑娘左挑右挑。

善良美麗的姑娘,敲鐘敲鼓取悅她。引言關雎出自詩經?國風?《周南》是《詩經》中的第壹首詩,反映了壹個年輕人對壹個美麗女孩的愛和追求,是中國愛情詩的祖先。

它既反映了通俗的愛情主題,又具有獨特的藝術特色。關雎:題目取自詩的第壹句。

《詩經》的書名就是這樣產生的。註:冠鳩:水鳥的名字是魚鷹。

傳說他們是專壹的:這個詞(舵), (舵),兩只鳥的意思:水草:醒,睡:睡。

6.急需安寧的古文與翻譯(1)(周南)(2)關關的鴿子在河洲。

(3)窈窕少女出帥子。(4)參考性差,左右流。

壹個溫柔婉約的姑娘,我渴望索取。5]得不到妳想要的,妳就得不到妳想要的。

【6】悠哉悠哉,軋對面。從左邊和右邊拿蔬菜。

溫柔婉約的姑娘是豎琴和豎琴的朋友。(7)人參貧食,左右有毛。

⑻𖲸𖲸Shu女,鐘鼓樂。這首詩是《詩經》305篇的第壹篇。

我們先來看壹下漢儒對它的解釋。《毛詩序》雲:“關雎,後妃之德也,風之始也,故風遍天下,夫婦對。”

“是‘關雎’快樂的夫人,要配君子,操心的賢惠,不是她的顏色;哀,思才,而不傷善之心。”這裏所謂的皇後是指周聞公主的妻子。

《毛詩集序》認為,關雎的主題是歌頌慈禧太後的美貌。看到壹個溫婉可人的淑女,她就向往,為了配得上文王,她從不放縱自己的寵愛。所以,這是壹首很美的詩。

沈沛對魯的解讀恰恰相反。他說,“我已故的妻子和於佩去了妳的地方。不經周康,詩人嘆而傷之。”

我覺得這首詩諷刺了康侯不守禮儀,以致康王晚起,誤了朝政。薛漢的《張句》也認為“詩人之言事關貞節與慎微,必與他聲相求,必在江洲而隱於無人之地。

.....現在成年人都是偏向色的,聖賢見其可愛,就誇關羽,說淑女,正直,以刺之。盡管毛、陸、韓對這首詩有不同的解讀,但他們都認為這首詩與王、費有關,是壹部政治教育的作品。

當然,孔的《毛詩正義》和的《詩傳》都繼承了這壹解釋。《詩集傳》說:“周誌文的王聲有大德,也配得上聖母之家。

宮中之人,自始至終,見其有閑適貞節之德,以詩冒充。如果妳談論它,它將聽起來像河流大陸上的和諧。

這位窈窕淑女不是君子好逑嗎?說和諧快樂是尊重,說真誠不同也是不同。“朱稱文王公主為夫人,認為關雎是宮中人與文王之間和諧相敬的關系,類似毛的詩,仍壹脈相承。

漢儒對詩歌的詮釋存在很大的弊端。他們主觀上認為《詩經》是為道的高尚事跡而寫的,是前王用來“孝順夫妻倆,賢惠賢德,教化美倫,移風易俗”的。所以對詩歌的解讀往往依附於政治教育這個大話題,所以很多作品都被曲解了。現在人們看到了漢儒的毛病,換壹種方式讀《詩經》,於是有了很多新的發現。

《關雎》這首詩不再被認為是歌頌皇後們的美麗,而是壹首民間情歌。比如聞壹多的《風詩鈔》說:“女子采花於江邊,君子見之則喜。”