當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 鄒母親的文言文翻譯

鄒母親的文言文翻譯

1.鄒的母親鄒的母親原文與譯文

原文

鄒也是的母親。不孟母。它的房子在墳墓附近。孟子很少,徘徊是墳塋之間的事,主動下葬。孟母說,“這不是我住的地方。”就是去佘市。它的嬉鬧是賈人炫賣的東西。孟母又說,“這不是我住在房子裏的原因。”搬遷到學校宮。其嬉鬧是立豇豆進退。孟母說:“妳真的可以住在我兒子裏面。”住在那裏。而孟子長,學六藝,死於大學者之名。這位先生說孟母擅長漸變。壹首詩說:“妳怎麽能把它給壹個還是孩子的人呢?”這也叫。孟子很少,但他學成回國。孟母成功了,問:“妳在哪裏學的?”

孟子曰:“吾自性也。”孟母用刀打斷了他的編織。孟子害怕了,問他為什麽。孟母說:“如果我兒子放棄學業,我就不再織布。君子學而優則仕,壹問則知廣。他活著的時候是平和的,而他動起來的時候是遠離傷害的。浪費在今天是必然的,但遠離災難也是必然的。為什麽要吃與編織成果不同的,不去做而浪費中道?不如打扮它的主人,但也不缺吃的!女人吃什麽就浪費什麽,男人墮落修煉,不偷就被奴役。”孟子害怕了,終日勤奮學習,博采眾長,成了舉世聞名的儒家。這位先生說孟母知道如何做壹個母親。就像詩裏說的,“為什麽要告訴他?”這也叫。孟子結婚後,會進入私房,妻子赤身裸體,孟子很不高興,所以不能進入。女人告別了孟母,請求離開,說:“我聽說過夫妻的方式,但我不註意我的私人房間。今天我的妃子偷偷的落在了房間裏,可是主人壹見我的妃子就大怒,是客妾。女義不能蓋客宿。請回到妳父母身邊。於是孟母把孟子叫來說:“夫禮將引子,所以我向他進貢。如果妳要去上課,妳的聲音會被聽到,所以不要無禮。進了屋就看見了,怕看見別人。指責別人不守禮也不為過!”孟子謝過他,離開了妻子。這位先生說,孟母很有禮貌,但他比他的阿姨更清楚。孟子和而不同,卻憂心忡忡。當孟母看到它時,他說:“如果妳擔心,為什麽不呢?”孟子說,“不敏感。“另日居幽處,持鋤頭時嘆。當孟母看到它時,他說:“當我在農村看到我的兒子時,我很擔心。我說沒有,現在拿著鋤頭嘆氣。為什麽?"孟子對他說:"聽說君子自重而到位,不為所得而賞,也不貪榮祿。諸侯不聽,達不到。聽而不用,則不練。“今之道,不為氣用,而我願趁母老之際而為之,故曰憂。”孟母說:“這只是壹對夫婦的禮物,五頓飯,酒,撫養阿姨和叔叔,縫制衣服。所以閨閣有修行,國外無野心。易說,‘中食,無友誼。’詩中說:‘不外禮,只論酒食。’換句話說,女人不擅長制定規則,但她們有三條路可走。所以,年輕的時候要跟著父母,結婚的時候要跟著老公,老公死了要跟著孩子,要有禮貌。我現在成年了,但是我老了。兒子的行為關系到兒子的義,我的行為關系到我的禮。“這位先生說孟母了解女人。詩中有雲:“匪怒而教。“這也叫。

贊:孟子之母,教化他人,擇藝為處女,使兒子無法學大倫,示如何破機,使其為德,乃天下之冠。

翻譯

(魯)孟子的母親叫,是人。她的家在(壹個墓地)附近。(所以)孟子小時候玩的都是葬喪,愛(學)造墓埋墳。孟母(見)說:“這不是我和孩子住的地方!”於是(引孟子)離開這裏,搬到壹個市場附近居住。孟子(又)學會了耍花招,比如狡猾的商人吹噓買賣。孟母補充道:“這不是我應該和孩子壹起生活的地方!”我又把家搬到了公立學校。這時候小孟子學會玩的就是祭祀禮儀,鞠躬屈服,進退有度(這種禮儀知識)。孟母說:“(這個地方)真的是我兒子可以生活的地方!”所以,我在這裏定居了(很長壹段時間)。

孟子長大後(熟練地)學會了易、術、勢、理、越、春秋等六藝,最後成為著名的儒家大師。

(後來的)君子和聖賢都說孟母(非常)善於利用(環境)陶冶(兒童)。

2.鄒的母親所說的六藝是什麽意思?孟子小時候,鄒的母親非常調皮。曾經,他們住在壹個墓地旁邊。孟子和鄰居家的孩子學會了像大人壹樣跪拜哭泣,玩了壹場喪禮遊戲。孟子的母親壹看,皺了皺眉頭:“不對!我不能讓我的孩子住在這裏!”孟子的母親帶著孟子住在市場旁邊。當他到達市場時,孟子和他鄰居的孩子開始學習商人如何做生意。鞠躬迎客,招待客人,和客人討價還價了壹會兒,表現的很好!孟子的母親知道了這件事,皺了皺眉頭:“這個地方不適合我的孩子居住!”“所以他們又搬家了。這壹次,他們搬到了學校附近。孟子開始有秩序,有禮貌,喜歡讀書。這時,孟子的母親滿意地點了點頭,說:“這就是我兒子應該住的地方!””於是他在那裏定居了。孟子長大後學了六藝,獲得了大學者的美譽。這位先生認為這是孟母逐漸啟蒙的結果。

有秩序,有禮貌,喜歡讀書。

3.鄒母親的翻譯細節鄒的母親,又名,孟子小時候很調皮。曾經,他們住在壹個墓地旁邊。孟子和鄰居家的孩子學會了像大人壹樣跪拜哭泣,玩了壹場喪禮遊戲。孟子的母親壹看,皺了皺眉頭:“不對!我不能讓我的孩子住在這裏!”孟子的母親帶著孟子住在市場旁邊。

當他到達市場時,孟子和他鄰居的孩子開始學習商人如何做生意。鞠躬迎客,招待客人,和客人討價還價了壹會兒,表現的很好!孟子的母親知道了這件事,皺了皺眉頭:“這個地方不適合我的孩子居住!”“所以他們又搬家了。

這壹次,他們搬到了學校附近。孟子開始有秩序,有禮貌,喜歡讀書。這時,孟子的母親滿意地點了點頭,說:“這就是我兒子應該住的地方!””於是他在那裏定居了。孟子長大後學了六藝,獲得了大學者的美譽。這位先生認為這是孟母逐漸啟蒙的結果。

擴展數據:

主要內容:講述了孟母三步走的故事。

關於幹兒子的故事,最早的是川端康成、荊兩朝的《漢詩傳》,其次是司馬遷七八十年代的劉向寫的《列女傳》。他記述的內容有:壹是“三遷”,二是“破織”,三是勸阻娶妻,四是贊同孟子去齊。

孟子繼承了孔子的仁政學說,是壹個非常有抱負的政治家。孟子作為壹個敏銳的思想家,在諸侯國加入連橫的戰亂時期,認識到了時代的特點和趨勢,構建了自己的理論。

他和孔子壹樣,試圖將儒家的政治理論和治國理念轉化為具體的國家治理理念,並在世界範圍內付諸實踐。當時,各種思想家為了實現自己的政治主張,遊說各國統治者。在這種社會背景下,孟子開始周遊列國,在君主中遊說,宣揚自己的政治觀點。

4.鄒媽媽的全文翻譯,詳細翻譯怎麽翻譯;(魯)孟子的母親叫,是人。她的家在(壹個墓地)附近。(所以)孟子小時候玩的都是葬喪,愛(學)造墓埋墳。孟母(見)說:“這不是我和孩子住的地方!”於是(引孟子)離開這裏,搬到壹個市場附近居住。孟子(又)學會了耍花招,比如狡猾的商人吹噓買賣。孟母補充道:“這不是我應該和孩子壹起生活的地方!”我又把家搬到了公立學校。這時候小孟子學會玩的就是祭祀禮儀,鞠躬屈服,進退有度(這種禮儀知識)。孟母說:“(這個地方)真的是我兒子可以生活的地方!”所以,我在這裏定居了(很長壹段時間)。

孟子長大後(熟練地)學會了易、術、勢、理、越、春秋等六藝,最後成為著名的儒家大師。

(後來的)君子和聖賢都說孟母(非常)善於利用(環境)陶冶(兒童)。

精簡翻譯;鄒的母親,名叫,在孟子小時候很調皮。曾經,他們住在壹個墓地旁邊。孟子和鄰居家的孩子學會了像大人壹樣跪拜哭泣,玩了壹場喪禮遊戲。孟子的母親壹看,皺了皺眉頭:“不對!我不能讓我的孩子住在這裏!孟子的母親帶著孟子住在市場旁邊。當他到達市場時,孟子和他鄰居的孩子開始學習商人如何做生意。鞠躬迎客,招待客人,和客人討價還價了壹會兒,表現的很好!孟子的母親知道了這件事,皺了皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子住啊!於是,他們又搬家了。這壹次,他們搬到了學校附近。孟子開始有秩序,有禮貌,喜歡讀書。這時,孟子的母親滿意地點了點頭,說:“這就是我兒子應該住的地方!所以他定居在那裏,當孟子長大後,他學會了六藝,並獲得了大學者的名聲。這位先生認為這是孟母逐漸啟蒙的結果。

5.求鄒母親的譯文鄒的母親,又名,孟子小時候很調皮。曾經,他們住在。

在墓地旁邊。孟子和鄰居家的孩子學會了像大人壹樣跪拜哭泣,玩喪。

事物的遊戲。孟子的母親壹看,皺了皺眉頭:“不對!我不能讓我的孩子住在

在這裏!“孟子的母親帶著孟子住在市場旁邊。到了市場,孟子又和鄰居住在壹起。

住在房子裏的孩子學習商人做生意的方式。鞠躬歡迎客人,招待客人,

後來和客人討價還價,表現很好!孟子的母親知道了,皺起了眉頭:

“這個地方不適合我的孩子住!”所以他們又搬家了。這壹次,他們搬家了

到達學校附近。孟子開始有秩序,有禮貌,喜歡讀書。這時,孟子

母親滿意地點點頭,說:“這就是我兒子該住的地方!”“所以我在那裏定居了。

孟子長大後,學了六藝,獲得了大學者的美譽。這位先生認為這都是孟母的漸進

開悟的結果。

6.鄒母親的譯文(魯)的母親,叫。她的家在(壹個墓地)附近。(所以)孟子小時候玩的都是葬喪,愛(學)造墓埋墳。孟母(見)說:“這不是我和孩子住的地方!”於是(引孟子)離開這裏,搬到壹個市場附近居住。孟子(又)學會了耍花招,比如狡猾的商人吹噓買賣。孟母補充道:“這不是我應該和孩子壹起生活的地方!”我又把家搬到了公立學校。這時候小孟子學會玩的就是祭祀禮儀,鞠躬屈服,進退有度(這種禮儀知識)。孟母說:“(這)真的是壹個我兒子可以生活的地方!”所以,我在這裏定居了(很長壹段時間)。孟子長大後(熟練地)學會了易、術、勢、理、越、春秋等六藝,最後成為著名的儒家大師。(後來的)君子和聖賢都說孟母(非常)善於利用(環境)陶冶(兒童)。

詩經說:“那美人,我送妳什麽?”我說的就是這個!

孟子小的時候,有壹次放學回家,母親在織布。(回來後)他問:“妳學習怎麽樣?”孟子(隨口)答道:“和過去壹樣。”孟母(對他的漠不關心感到惱火)用剪刀剪開了織布。孟子非常害怕,他問母親:“妳為什麽這麽生氣?”孟母說:“妳荒廢了學業,就像我剪了這塊布壹樣。有德行的人學習是為了樹立名聲,增長見識。所以平時可以平平安安,做事可以避災。如果現在荒廢學業,必然會做* * *苦力,災難難以避免。這和以編織為生有什麽區別?她老公和兒子半途而廢不做,怎麽可能有衣服穿,長期不缺糧?如果壹個女人失去了賴以生存的技能,如果壹個男人懈怠了他的修養,他要麽成為壹個小偷,要麽被俘虜和奴役。”孟子聽後大吃壹驚。此後,他從早到晚刻苦學習,以子思為師,終於成為舉世聞名的學者。善良的人認為孟母知道做母親的規矩。《詩經》上說:“那美人,我怎麽跟妳說呢?”我說的就是這個!

孟子出嫁後,有壹次剛進裏屋,他老婆在屋裏光著身子。孟子不高興了,就走了,再也沒進去過。他的妻子辭別孟母,要求離開,說:‘聽說洞房可以打破夫妻之間的規矩。現在我在臥室偷懶,老公看到我就勃然大怒,就把我當客人了。做女人的規矩就是不要住別人家。請讓我回我父母的家。孟母於是把孟子叫來,對他說:‘禮儀說妳要進大門,問裏面是誰,這是尊重的表示;即將進入大廳時,聲音壹定要大,說明通知了別人;快要進屋的時候,壹定要低頭,以示擔心撞到人會尷尬。現在妳不遵守禮儀,還為此責怪別人。離聖人不是太遠了嗎?孟子道歉,留住妻子。這位先生說:孟母懂得禮儀,懂得如何處理婆媳關系。"