當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 客人問陳的原文和翻譯註釋。

客人問陳的原文和翻譯註釋。

客人問陳的原文和翻譯註釋:

原文:

有客人問陳,“妳有什麽功德能負天下之名?”季芳說:“我家就像泰山上生的桂樹,上如萬仞之高,下如泰山之不可測;頂部被露水沾濕,底部被深泉滋潤。桂花樹在斯裏蘭卡的時候是怎麽知道泰山之高,深泉之深的?不知是有功德還是無功德。”

註意事項:

季芳:正如前面的文章中提到的,陳晨,陳矛最小的兒子,名叫季芳。第壹步:對另壹方的尊稱。賈軍:我自己的爸爸。敬語用在前面時,也可以指對方的父親,這可能是壹種特定的用法。荷蘭人:熊,熊。答:讀書,彎曲的地方。井:在古代,七尺是壹口井。斯:這裏,這裏。

翻譯:

有人問陳晨:“妳父親有哪些功勛,使他名揚天下?”陳晨說:“我的父親就像壹棵誕生在泰山腳下的桂花樹,高峰在萬仞,深淵在下面頂部由甘露灌溉,底部由深泉滋潤。此時的桂樹哪裏知道泰山有多高,深泉有多深?不知道有沒有可取之處。"

關於作者:

劉義慶(403-444),彭城(今江蘇徐州)人。南北朝時期的文學家紀伯。從小才華出眾,愛好文學,廣招天下學者聚於門下。劉宋宗室攻臨川王,於公元444年(元嘉21)死於建康(今南京)。除了《世說新語》,他還寫了《遊明路》。

劉義慶的相關作品:

1,鸚鵡滅火——劉義慶,有鸚鵡飛向他山,山中動物相親相愛。

2.陳壹之-劉義慶。陳壹之是孝順的。

3.陳元方在等元恭-劉義慶。十壹歲時,他拜訪了袁紹。

4.楊的兒子。梁的兒子今年九歲,非常聰明。

5.陳太秋和他的友誼時期/旅行-劉義慶。陳太秋和他的朋友們。

6.拜訪來自荀巨伯/荀巨伯-劉義慶的朋友。荀巨伯眼睜睜地看著他的朋友因為生病而攻打縣城。他朋友說:“我現在死了,但是我兒子可以去。