當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 古詩怎麽翻譯成英文?

古詩怎麽翻譯成英文?

看看這些範文,希望對妳有幫助。

“關關落鳩,

在河洲。

我美麗的女士,

君子好逑。"

參差不齊的流蘇是漂浮的心,

左右我們跟蹤它:

那個溫和的好女孩,

醒著,睡著,我尋找她

竹林中的竹裏關

獨自倚在密竹中,獨自倚在密竹中,

我彈著琵琶,哼著歌我彈著琵琶,哼著歌

太輕了,沒人能聽見太輕了,沒人能聽見-

除了我的同誌,除了我的同誌,明月,明月。

告別離別

朋友,我壹直看著妳下山朋友,我壹直看著妳下山。

直到現在,在黑暗中我關上我的茅屋門。....

春天草又變綠了,春天草又變綠了,

但是我的朋友王子,妳願意嗎?但是我的朋友王子,妳願意嗎?

相思壹心

當那些紅色的漿果在春天到來的時候,

沖向妳的南方枝頭沖向妳的南方枝頭,

帶回家壹抱,為了我,帶回家壹抱,為了我,

作為我們愛情的象征作為我們愛情的象征。

下終南山到胡俟的善枕善碗下終南山到胡俟的善枕善碗

李珀

傍晚,在藍山下,在傍晚,

月光是我回家的護送者。

回頭看,我看到了我的路。

隱藏在深深的陰影中....

我路過壹個朋友的農舍,我路過壹個朋友的農舍,

稚氣的孩子在荊棘門外呼喚

帶我穿過翠竹,帶我穿過翠竹

綠色的藤蔓抓住我的衣服,綠色的藤蔓小心翼翼抓住我的衣服。

我很高興有機會休息,我很高興有機會休息。

酒聊* * *揮揮手,很高興有機會和朋友喝酒。....

我們隨著松風的曲調歌唱;我們隨著松風的曲調歌唱;

當星星落下時,我們完成了我們的歌,當星星落下時,我們完成了我們的歌,

當我和我的朋友喝醉時,

陶然* * *忘記了我們之間的機器我們忘記了世界。