當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 清平樂村民居註音劄記

清平樂村民居註音劄記

清平樂鄉村居朱茵

青平縣

清平樂鄉村居

sòng dài:xīn qì jí

宋代:辛棄疾

我不知道妳在說什麽.

茅屋的茅草屋頂又低又小,溪邊長滿了綠草。

zuǐwúyún Xiāng mèI háo,báI fàshéI Jiāwángáo?

醉的吳地方醉了,聲音溫柔動聽,白發老人是誰家的?

這是壹個很好的例子.

大兒子在小溪東邊的豆田裏除草,二兒子忙著編雞籠。

zuǐXiǎoér?wú?妳好,我來了.

給…作註解

①清平樂村宅:清平樂,碑文名。村居,這個詞的標題。“Le”在這裏讀yuè。

2毛焰:小屋的屋檐。

③吳音:作者生活在江西東部的上饒,這裏在古代是吳的地盤,所以這壹帶的方言叫吳音。

4互相吸引:這是指互相逗弄,玩得開心。

⑤翁陀(γ o)(也讀yùn和wò):對古代老婦人的尊稱。

⑥割豆:割豆地裏的草。

⑦編織:編織。

⑧死亡取決於:死亡同“無”。吳”在這裏的意思是調皮、淘氣。

⑨躺下,躺下。

翻譯

小屋的屋檐又低又小。

小溪覆蓋著綠草,

在無棣方言中,

彼此玩得開心,

這是誰家,壹對白發蒼蒼,爺爺奶奶?

大兒子在河東的豆田裏除草,

二兒子忙著編雞籠。真巧。

最快樂的是淘氣的小兒子,

躺在溪頭的草地上,剝著剛摘下來的荷花。