當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 各地傳統春節習俗的由來,歷史變遷,利弊得失,1000多字。

各地傳統春節習俗的由來,歷史變遷,利弊得失,1000多字。

除夕春節習俗的歷史變遷

除夕是指臘月最後壹天的晚上,與春節(正月初壹)相連。“除夕夜”裏的“除”字是“去;容易;“交替”的意思是除夕是“月窮舊歲盡”的意思。人要革除舊部,革除舊年,來年意味著獲得新的壹年。這是農歷年的最後壹夜。所以這期間的活動都是圍繞著去舊換新,消災祈福。

周秦時期每年歲末都要在宮中舉行“大儺”儀式,擊鼓驅逐疫鬼,稱為“充軍”,後來把除夕的前壹天稱為“小驅魔”。除夕是大年三十,也就是大年三十。

春節習俗歷史變遷的女神

春節期間,中國各地都有貼門的習俗。起初,看門人把桃花心木雕成人形,掛在人們旁邊。後來被畫成看門人貼在門上。傳說中的申屠和雷宇兄弟專門研究鬼魂,他們守衛著傳送門,所以惡靈不敢進入傳送門做壞事。唐朝以後,秦瓊和尉遲敬德這兩個勇敢的士兵被畫成守門人,關羽和張飛被畫成守門人。每家每戶都有壹個門神,後人常畫壹對門神作為武功。

門神分三類:第壹類是“門神”,多附在門上或整扇門上,高約四五尺,寬二三尺。第二類是“街門門神”,附在小街門上,高約兩尺,寬約壹尺。這兩個門神是壹個黑臉壹個白臉的兩個神。白左黑右,白好易,黑惡,各持壹記耳光。第三類是“看門人”,比守街人小壹點,也有限壹點。同樣是黑白二神,但也有黑白二神像雕像壹樣坐著。最多就是門上貼個“麒麟送子”的畫,還有兩個粉質豐腴梳冠的娃娃,各騎麒麟。這種門神本來應該是貼在新婚門上以求好運的,後來也作為普通街門的新年裝飾品。

春聯:春節習俗的歷史變遷

春聯作為壹種獨特的文學形式,在中國有著悠久的歷史。始於五代十國,尤其是明清時期,發展到今天已有壹千多年。

早在秦漢以前,每逢過年,就有在大門左右懸掛桃符的習俗。符濤是兩塊桃木制成的大板,上面寫著傳說中驅鬼鎮邪的神和的名字。這壹習俗延續了1000多年。直到五代以後,人們才開始把對聯放在紅木板上,而不是神的名字。據史書記載,公元964年除夕,後蜀之主孟昶在臥室門上題寫了對聯,即“除夕在,賈介諾。長春”,這是中國最早的春聯。

宋代以後,人們在新年時掛春聯已經變得相當普遍。所以王安石《壹月天》詩中寫道“千戶總換新桃換舊桃”是當時春聯的真實寫照。由於春聯的出現與符濤的密切關系,古人也稱春聯為“符濤”。

到了明代,明朝開國元勛朱元璋大力提倡對聯。建都金陵(今南京)後,他命令大臣、官員和老百姓寫壹副對聯,在除夕前貼在門上。他親自穿著便裝,出門挨家挨戶看熱鬧。當時的文人還把對聯視為高雅的享受,寫春聯成為壹時的社會時尚。

進入清代後,對聯在乾隆、嘉慶、道光三代盛行,壹如盛唐,出現了許多著名的對聯。

春聯作為壹種獨特的文學形式,在中國有著悠久的歷史。始於五代十國,尤其是明清時期,發展到今天已有壹千多年。

早在秦漢以前,每逢過年,就有在大門左右懸掛桃符的習俗。符濤是兩塊桃木制成的大板,上面寫著傳說中驅鬼鎮邪的神和的名字。這壹習俗延續了1000多年。直到五代以後,人們才開始把對聯放在紅木板上,而不是神的名字。據史書記載,公元964年除夕,後蜀之主孟昶在臥室門上題寫了對聯,即“除夕在,賈介諾。長春”,這是中國最早的春聯。

宋代以後,人們在新年時掛春聯已經變得相當普遍。所以王安石《壹月天》詩中寫道“千戶總換新桃換舊桃”是當時春聯的真實寫照。由於春聯的出現與符濤的密切關系,古人也稱春聯為“符濤”。

到了明代,明朝開國元勛朱元璋大力提倡對聯。建都金陵(今南京)後,他命令大臣、官員和老百姓寫壹副對聯,在除夕前貼在門上。他親自穿著便裝,出門挨家挨戶看熱鬧。當時的文人還把對聯視為高雅的享受,寫春聯成為壹時的社會時尚。

進入清代後,對聯在乾隆、嘉慶、道光三代盛行,壹如盛唐,出現了許多著名的對聯。

隨著國與國之間文化交流的發展,對聯的起源研究越來越多。

公元6世紀中葉,梁朝宗(約公元498 ~ 561年)記載了荊楚過年的習俗。學者們稱贊這種典型的新年記錄,改變了以往的政教逐月式和文人鑒賞式,是“壹種動態的古代田野記錄”[1今天,源於歲末“臘祭”的春節,仍然是中國最重要的節日。然而,仍有兩個問題是《京處士集》試圖回避的。有許多介紹春節習俗的文章。雖然內容不同,側重點不同,但其敘事模式無非是春節的傳說、來源、史籍、各地風俗事件及其解釋。研究民俗學作品要麽孜孜不倦地梳理古籍,要麽思考節日習俗背後的深層含義。但無論是入門還是研究著作,都是指春節前壹個固化的前提。這種既具象又歷久彌新的敘事模式,給人的感覺是所有人過春節幾乎都是壹樣的,這種“傳統”看起來堅如磐石。

但今天,我們突然發現,“捍衛春運”的聲音此起彼伏。需要“捍衛”就意味著這個“傳統”有失傳的危險。團圓飯搬到餐廳,拜年電話短信結算。越來越多的人在春節期間旅行和上網,他們瀟灑而舒適。對此,老人們哀嘆2008年將是枯燥無味的壹年,而壹些民俗學家則主張回歸“傳統”但是春節“傳統”是什麽樣子的呢?從文獻中抄襲到文獻,尋找內在的意義,把春節變成了專家學者的“內部知識”。研究者忽略的是,所謂的春節“傳統”在普通民眾中呈現的是壹種怎樣的實踐形式?他們的春節做法統壹嗎?是什麽導致了人們在春節習俗上的差異?即使是同壹個人的春節做法也會隨著時間而改變嗎?是什麽影響了這些變化?他們如何看待這些差異和變化?

2.研究方法和理論。

二十世紀下半葉,隨著政權的交替、社會價值觀的變化和政治運動的影響,春節習俗的變化尤為劇烈。然而,在歷史的宏大敘事中,離散個體的聲音往往被淹沒。因此,本文擬采用不同於文獻研究的另壹種史料——口述史資料,從個人和家庭實踐的角度來觀察1949年與1989年春節習俗的變遷。

1)口述歷史

本文的研究材料是212關於春節習俗的口頭記憶文本記錄。口述記憶通常被稱為“口述歷史”。自20世紀60年代末以來,口述歷史在英國和其他國家被廣泛使用,因為它特別適合闡述近代社會史[2]壹般認為,重復經歷的調查和訪談更適合口述史的研究,如日常生活史就是壹個重要的領域。在中國,口述史在應用上也非常靈活。除了歷史之外,在社會學、人類學、民俗學、文學等學科中也備受青睞,而且還方興未艾。而這種基於口述史的研究,目前主要是基於事件研究。[3]

口述史材料的真實性毋庸置疑,理論上無法考證。這就是為什麽歷史學家仍然對口述史料的使用持懷疑態度。“部分原因是歷史學家不願意突破史料必須是同時代的原則[4],但口述材料不可避免地伴隨著壹種事後因素。”[5]的確,被訪談者的感受、態度和興趣會導致對記憶的有重點的剪裁,這種剪裁往往是事後經驗塑造的,不能完全呈現訪談內容現場發生的情況。但某種程度上可能不“真實”,但至少從現在開始觀察過去的心態是真實的。這些受訪者如何吸收、儲存和解釋個人經歷與歷史和政治的關系,本身就是研究對象之壹。如方對土改時期農民社會生活口述史的研究,展現了“無事件”記憶與權力關系下重塑的心態之間的錯位,反思了旨在發現現實真相的口述史調查。其次,口述歷史材料往往與個人生活史聯系在壹起。相比文獻資料,口述史資料更有經驗,更個性化,變化更細致,其認知不易被政治力量屏蔽。作為逃亡的平民敘事,也有研究價值。另壹方面,也有研究指出,成年早期經歷的重大事件對個體的心智有著特別深刻的影響,即當時的經歷也會影響對後來其他經歷的看法和現在的認知框架。傳入越南、韓國、日本、新加坡等國家。這些國家至今仍有貼對聯的習俗。