清朝:趙執信
壹座小亭子高踞老枝,秋唱閑歌不悲。
寒山常有夕陽色,新月明落葉時。
煙水極晴影,霜風卷菊無姿。
兩根更短的蠟燭和三升酒,北鬥低橫無意窺視。
翻譯
高居小亭,寧死山中,閑來無事不為秋的到來而傷感。
遠遠望去,寒山已經被夕陽染上了暗淡無光的色彩,但黃色的上弦月卻照在疏林中。
湖上月色無邊,蒙上壹層煙霧,菊花被地面吹來的霜風吹得枯萎了。
半夜還睡不著,還在喝酒。天快亮了。北鬥星已經抑郁了,我卻連看都懶得看。
給…作註解
壹枝:壹只鷦鷯在深山老林築巢,卻只有壹枝這句話出自莊子的《逍遙遊》。“老”的意思是永遠老。
夕陽:日落。
極天:至天,達天。語文本《詩經·風雅·高松》:“高松嶽薇,天上季軍。”洪:鵝。
Gēng:又名二姑,指晚上9點至11點。
北鬥七星低:秋夜,午夜後北鬥七星會在鬥柄中向下打水平。