1957年,中共宣傳部副部長林默涵讀了江洋先生翻譯的法國文學名著《吉爾·布拉斯》,對他的翻譯大加贊賞,於是決定請江洋重譯《堂吉訶德》,並叫她從任何壹種語言翻譯過來。
專攻西方小說的江洋對這部小說愛不釋手,深知其重要性。她找了五個英法版本,仔細對比。她認為各有利弊,沒有壹個能代表原著。如果妳想忠實於原文,妳必須從原文翻譯過來。王先生有兩門外語的基礎。為了把《堂吉訶德》翻譯好,她決定在48歲的時候重新學習西班牙語。
學習規則的經驗1
最近銀行大力組織開展“公司規章制度”教育活動,我積極參加,印象深刻。壹是深刻感受到了學習的收獲,進壹步樹立了合規意識,為我在工作中處理好發展與風險的關系指明了方向;二是深刻感受到了學習的重要性和必要性。經過了解,我發現壹些違規違紀現象仍然不同程度地存在,各項業務操作仍然存在壹些風險隱患。學習公司的規章制度,堅持合規運營是非常迫切的。