當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 有哪些以閩南語為標準翻譯的英語單詞?

有哪些以閩南語為標準翻譯的英語單詞?

Cumshaw(小費,1839來自“謝謝”)

茶(茶)

佩仔(1795來自“大白菜”)

舢板(1620來自“舢板”)

Bohea武夷茶(英文原意指優質茶,現在指劣質紅茶)

工夫茶

希森希春(茶名)

祁門(安徽南部靠近江西的壹個地方)以其高質量的紅茶而聞名。)

烏龍茶(茶名,可能從廈門的閩南語發音)

鄂語(從廈門閩南話發音)

白毫白浩(茶名)

普沖寶中(茶名)

新羅,新羅羅松:安徽羅松

屯溪茶:安徽省屯溪

冰鳴:(發音可能來自廈門的閩南話)

來源:知乎。

作者:沒有。

鏈接:/question/20958355/答案/18071603。

望采納