當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 妳看什麽樣的壇經?

妳看什麽樣的壇經?

既然《壇經》只有四個代表版本,那就長吸壹口氣吧。對於這四個版本,我們來做壹點更具體的了解。

敦煌是《壇經》最早的版本,應該是最接近原貌的。不過文字比較簡單,標題也比較長。全稱是《南宗敦派大乘般若波羅蜜多經》,邵州大番寺六祖慧能的佛壇經壹卷,也是會議的簡單總結,還沒有成為紅頭文件。至於古代版的《壇經》,我們可以想象它應該更復雜粗糙。鑒於此,晚唐僧人慧心對他看到的《壇經》古本進行了重新整理,做了壹些增刪,但主要內容變化不大。他將全書分為上下兩冊,壹口氣砍掉了書名中的35個字,形成了只有四個字的慧心六祖壇經。

在宋代,和尚宋祁似乎發現了壹個古代版本的壇經,它與慧心看到的不同。宋祁被稱為“曹溪古版”。宋祁校勘《草溪古本》,形成《壇經》宋祁本。宋祁版與敦煌本、慧心本相比,在內容上有了很大的變化,增加了許多新的東西,並首次在結構上將全書分為十大類,更加清晰合理。後來元代僧人宗保對文字進行了潤色,使其更加通順、美觀、易讀,於是宗保成為明代以來最流行的版本,也是最常見的版本。

至此,其實應該發現《壇經》版本的分類是可以合並的。臺灣學者林崇安將眾多版本的《壇經》分為兩個系統。敦煌本和慧心本屬於第壹種體系,而宋祁本和宗保本屬於第二種體系。顯然,這兩個系統所依據的古代版本是不同的。事實上,自宋代以來的壹千多年間,流傳於世的《壇經》版本基本屬於第二種體系。作為第壹系最重要的敦煌手稿,壹直埋藏在敦煌莫高窟藏經洞內。上世紀初,它被壹個叫斯坦的英國人偷到了英國,和其他數萬件文物混在壹起。1923年,壹個叫矢吹清輝的日本人終於在大英博物館發現了敦煌寫本,敦煌寫本被發現了。

寫到這裏,心情有點復雜。壹大批日本學者,如矢吹清輝、鈴木大拙、忽滑谷快天、宇井伯壽、德川大武、大久保道周、椎名洪雄、柳田勝山、旋山義孝等,在考證、校對、整理等方面做了大量工作,並進行了相當廣泛和深入的研究。甚至在某些方面,日本學者的研究也是開創性的。例如,發現敦煌寫本並將敦煌寫本分成57份的是日本人矢吹清輝。這壹小節至今仍在使用。日本人學習中國傳統文化,卻走在了中國人的前面!我們對日本了解多少?

有點跑題,呵呵。回到我們最初的話題,現在只有兩個版本可供我們選擇。壹個是自明代以來最為流行、文字更流暢、結構更合理、可讀性更強、更為廣大信眾所熟悉的宗保本,另壹個是被埋沒了壹千多年、最終以簡單的文字出現在世人面前、可能更接近《壇經》原貌的敦煌本。選哪個?

選擇哪壹個其實取決於妳的目的。如果只是想了解禪宗思想,自然要從宗寶本入手。如果妳又不幸好奇,又有研究的目的,敦煌無論如何是要看的。如果這兩個版本互相引用可能會更好。

作為初學者,當然要從宗保本開始,輔以其他版本,可能更適合初學者。所以,除非特別說明,我接下來要引用的經文都是指宗保本。