當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 幹寶讀文言文。

幹寶讀文言文。

1.幹寶文言文閱讀的答案來自幹寶《搜神記》卷壹,翻譯供參考:

鹹潮早年被發配到濟北縣做壹名從事“掌摑”的官員。

壹天晚上,賢超壹個人睡在床上,飄入了夢鄉:壹個女人仿佛從天而降,毫不羞澀地依偎在她的懷裏,說:“我是天上的玉女,祖籍董軍,姓成,父母雙亡。上天可憐我,讓我嫁人。”

賢超突然醒了,非常想念夢中的女人。連續三四個晚上重復同壹個夢。

壹天早上,夢中的女人出現了,坐在車裏,身後跟著八個婢女。穿著漂亮的衣服,走路像飛壹樣。我說我七十歲了,看起來像十五六歲。車上有好酒好菜,賢超可以壹起吃喝。他對他說:“我們註定是夫妻,這對妳沒有好處,也絕不會有什麽壞處。”。至少妳可以騎著輕快的車和肥碩的馬,吃著異國風味的美食,穿著絲綢。我是神仙,也不能生妳的孩子。但我不嫉妒,也不破壞妳的婚禮家庭。“兩個人成了夫妻。

有壹天,賢超和他的妻子共進晚餐,並和她睡覺。每隔兩天,我就和老婆吃住在壹起。玉女來來去去,只有賢超看得見,別人看不見。出門的時候,智瓊陪著,準備好車馬,走了壹百裏,半個小時就到了。壹千英裏,半天。

當劉欽被判謀反時,魏明帝向東進軍,官員們緊隨其後。住在壹個狹窄的房間裏,四個人住在壹個小屋裏。智瓊經常來陪賢超,同室的人都很驚訝。紀瓊可以隱身,但她藏不住自己的聲音。她來的時候,房間聞起來很香。舍友問賢超,賢超對人真心,就說了實話。

室友把這件事告訴了老板,老板認為世界上總有惡魔,不怪賢超。

賢超回去的時候,玉女告訴賢超她要走了,說:“我是仙女,不想讓普通人知道。既然已經泄露了,我就不跟妳來往了。這麽多年,夫妻二人壹直相親相愛。壹旦他們分開,我覺得好難過。”

說完,讓服務員打開箱子,拿出壹大堆衣服和布料給賢超。拉著賢超的手,和他道別,飄然而去。

五年後,賢超奉命去洛陽,去了邙山。看著前面的小路,有壹輛馬車,好像是芷瓊坐在上面。他很快追上去,看到是她。見面時,他們既悲傷又快樂。他們壹起趕到洛陽,和賢超壹起住在酒店,形影不離。

賢超到太康(晉武帝司馬燕年)時還活著,玉女只在每月的3月3日、5月5日、7月7日、9月9日、15日來見賢超。而且每次來都要住壹晚才走。

2.看文言文,看下面的文言文,完成問題(1)D幹寶兄弟還小,不知道這件事。審判:是的。(2)C《宣帝大綱定四海》和《武帝禪在魏》結構對稱,中間壹句,魏後壹句,不包括A、D;“傳不在宮中”“德不在弦中”結構對稱,間斷句排除了b,該句翻譯為:宣帝平定天下,武帝禪在魏,其美德豐功,追溯到前代帝王聖賢。但傳記中並沒有官方政府,他的好名聲也沒有流傳開來。(3)B“在太守的位置”是錯誤的。累:滿足。句子翻譯過來就是:陳先人的功績,輔人的功績,為了如實記錄下來,作為後人的準繩,滿足全國人民的願望,使人民幸福。2.廣泛收集;原因:通過;池:陳述。句子翻譯過來就是:劉壹說:“妳真的可以說是記載鬼神的董虎(好歷史學家)。”甘寶在收集了廣泛的故事和經歷後,去偽存真,通過前言陳述自己的誌向。答案:(1) D (2) C (3) B .讓人快樂。(2)劉壹說:“妳真可以說是記錄鬼神的董虎(好歷史學家)。”甘寶廣泛收集各種故事後,將事實與事實混為壹談,通過序言陳述自己的誌向。

3.搜姬神的文言文片段說王導是妻子,對嗎?原文如下:

秦始皇時有王道平,長安人,年輕時娶了同鄉唐叔。他的外號叫余神父,面容姣好,誓要結為夫妻。王道平被發配到南方被征服,九年不歸。他的父母看著他的女兒長大。即聘劉向為妻,女方與道平相安無事,且信誓旦旦甚重,不肯改事。父母被逼嫁給劉翔。三年後突然不開心,時常想著和平,深深的怨恨,死的很尷尬。去世三年,我平平安安回到家,鄰居卻問:“這個女孩安全嗎?”鄰居說,“這個女人本該是個紳士。她被父母欺負,嫁給了劉翔。現在她死了。”平問:“墳墓在哪裏?”鄰居引至墓旁,嗚咽著叫了三聲女名,圍著墓慘不忍睹,欲罷不能。平乃珠道:“我向妳發過誓,要保護他壹輩子。沒想到官方介入,導致好不容易分開,讓妳父母和劉翔不在初心,生死永恒。但是,妳是有靈性的,讓我可以看到妳的生活。如果沒有上帝,就離開這裏。”說完,我又流著淚四處遊蕩。他的女魂從墓中出來,問平:“從哪裏來的?很長時間了。我發過誓要和妳做壹輩子夫妻,可是我爸媽逼我雇傭劉翔。已經三年了,每天都在忘記妳,恨得要死。然而,我想妳想了很久,然後我尋求安慰。我的身體完好無損,可以再生,我還是情侶。並迅速打開墳墓,打破棺材,從我這裏出來,就是活的。”壹個公平的審判就是打開墳墓的門,看著它。它的雌性果實存活。和萍萍壹起回家的日子結束了。她的丈夫劉翔很驚訝,並向縣裏投訴。違法了,就沒有規矩了,但是有記錄,有播放。國王再也沒有以妻子的身份回到道平。活壹百三十歲。誠然,真誠貫穿天地,感覺就是這樣。

翻譯,我沒翻譯好。反正lz是知道的。讓我們看壹看...

秦始皇的時候,有個叫王道平的人,長安人。十幾歲時,他發誓要娶唐樹凱的女兒為妻,唐樹凱是本村人。這個女孩,綽號余神父,有壹個非常美麗的外表。不久,王道平應征入伍打仗,流落南方,九年不能回家。父親於的父母見女兒長大了,就把她許配給了劉翔。姑娘與王道平感情深厚,且先有誓言,故不肯復婚。她父母逼她,她只好嫁給劉翔。就這樣過了三年,她總是精神恍惚,郁郁寡歡,時常想起王道平,心裏很難過,很怨恨,最終抑郁而死。俞老太爺去世三年後,王道平回家問鄰居:“俞老太爺呢?”鄰居說:“這姑娘心全在妳身上,卻被父母欺負,不得不嫁給劉向。現在他死了。”王道平問:“她的墳在哪裏?”鄰居們帶著王道平去了墓地。王道平淚流滿面,壹遍又壹遍地呼喚著她的名字,在墳前徘徊,難過得控制不住自己。於是我在墳前祈禱,說:“妳我對天發誓,要壹輩子在壹起。沒想到被公務拖累,兩地分居,讓妳父母把妳嫁給了劉翔。這樣的行為違背了我們的初衷,更何況我們現在已經告別了生死。但如果妳有靈魂,讓我再看看妳的臉。沒有精神,就得說再見。”說完,他傷心地抽泣著,在墓前徘徊。(過了壹會兒)姑娘的靈魂從墳墓裏出來,問平:“妳是哪裏人?我們已經分開很久了。我和妳發過誓要做壹輩子的夫妻。後來父母逼我和劉洋結婚,已經三年了。我日夜思念妳,以至於怨恨而死,與妳永遠分離。但我認為妳永遠不會忘記舊情,並壹再向我祈禱。(因此,有好消息給妳)我的身體沒有受損,我可以重生,重新和妳做朋友。請快挖墳,開棺放我出去,我好活下去。”王道平認真聽完她的話後,打開棺門,摸了摸女孩的身體。她真的活了,於是打扮了壹下,跟著王道平回家。她的丈夫劉翔聽到這件事非常驚訝,並向縣政府投訴。州縣官員看法律定案,沒有相應的條文,就把情況寫下來,奏給秦王聽。秦王斷其父喻王道平為妻。王道平活到了130歲。這真的是因為他的真誠達到了天地,他得到了這樣的回報。

4.翻譯甘寶的《蘇姬神甘寶的白話翻譯蘇姬神蔣幹莫邪作者:能工巧匠蔣幹和莫邪夫婦為楚王鑄劍,耗時數年制作而成。

楚王生氣了很久,想殺了鑄劍人。鑄造了兩把劍,分為雌劍和雄劍。

副將的妻子懷孕了,快要生孩子了,於是丈夫告訴妻子:“我為楚王做了壹把劍,用了很多年才成功。楚王對此很生氣。如果我去把劍給他,他會殺了我。”如果妳生的孩子是男孩,等他長大了,告訴他,‘出門看南山,巨石上長了壹棵松樹,我的另壹把劍藏在巨石後面。

”然後他帶著壹把女劍去見楚王。楚王非常生氣,命令人們去看劍。他發現有兩把劍,壹把男劍和壹把女劍。女劍贈送,男劍不贈送。

楚王大怒,立刻殺死了鑄劍的師傅。(楚幹將和莫邪用三年時間為楚王鑄劍。

國王很生氣,想殺了他。他那深陷難產的妻子對丈夫說:“我是給國王的劍,三年就完成了。如果國王生氣了,他會殺了我。

如果妳的兒子是個大男孩,妳就告訴他:‘妳看南山,松樹在石頭上,劍在背上。’”於是女劍去見楚王。

王怒不可遏,弄得像模像樣。有兩把劍,壹男壹女。雌性來了,雄性沒來。如果國王生氣了,殺了他。)

的兒子叫遲。長大後,他問媽媽:“爸爸在哪裏?”母親說:“妳父親為楚王做了壹把劍。鑄了好幾年,楚王生氣了,殺了他。他走的時候跟我說,‘告訴妳兒子:他離家的時候,看到了南山。壹塊巨石上長著壹棵松樹,劍就在它的後面。

“於是,我兒子走出家門,朝南看。他沒有看到任何山。他剛好看到屋前松樹柱子下的石頭,就用斧頭砍斷了它的背,終於拿到了雄劍。從那以後,我兒子壹天到晚想找楚王報仇。

(的兒子名叫遲,比侯強壯,他問母親:“我的父親在哪裏?”母親說:“妳父親給楚王做了壹把劍,花了三年時間才做出來。如果國王生氣了,殺了他。妳去的時候告訴我:‘俞如子:出門看南山,松石上,寶劍背在背上。

“於是我出往南方,不見山,卻見堂前矮石下松柱,壹斧斷背,得壹劍。我要日夜向楚王報告。

有壹天,楚王在夢中看到壹個人神情恍惚,眉心相隔壹尺,相貌不凡,說壹定要報仇。楚王立即懸賞捉拿他的女兒。

那人聽了,就逃走了,藏在山裏唱歌。壹個路過的旅人遇見了他悲傷的歌,對他說:“妳還年輕,為什麽哭得這麽傷心?”那人說:“我是莫邪的兒子,楚王殺了我的父親。我會為他的死報仇。

客人說:“聽說楚王懸賞要妳的人頭,還有妳的人頭和劍。我會為妳報仇的。”那人說:“太好了!”然後馬上割頸自盡,雙手捧著頭和男劍,獻給客人。他的身體僵硬地站著,死去了。

客人說:“我不會辜負妳的。”就這樣,身體倒下了。

國王夢見壹個額頭寬闊、渴望復仇的兒子。國王的女兒馬上就被買走了。

孩子聞了,死了,進山唱歌。客人見到大家都說:“妳年輕怎麽哭的這麽傷心?”他說:“我的副將,莫邪葉梓,楚王殺了我的父親,我要報答他。”

客人說:“聽說國王買了兒子頭的壹個女兒,帶了兒子的頭和劍來報告給兒子。”兒子說:“還好!”就是他自殺了,雙手捧著頭和劍,僵硬的站著。

客人說:“我不用擔。”客人拿著人頭去見楚王,楚王很高興。

客人說:“這是勇士的頭,要放在火鍋裏煮。”楚王照客人的話煮了他的頭,三天三夜沒爛。

腦袋壹下子從熱水鍋裏跳了出來,瞪大了眼睛,看上去很生氣。客人說:“這個人頭不能煮。希望楚王親自來看看,這樣他的腦袋肯定會爛掉。”。

”離楚立刻湊近了頭。客人用男劍砍楚王,楚王的頭掉進熱水鍋裏;客人還把自己的頭砍了下來,腦袋掉進了熱水鍋裏。

三個頭都爛在壹起,無法分別辨認,就把湯和骨肉分開埋了。客人抱著頭,去見楚王王大熙。

客人說,“這是壹個戰士的頭。應該用鐵鍋煮。”王如琪說。

把妳的頭煮三天三夜,它不會腐爛。當妳的頭從湯裏出來的時候,妳會暴跳如雷。客人說:“這兒子頭沒爛。願國王親自看看,但它會腐爛。”

國王來了,客人用劍模仿國王,國王的頭掉進湯裏;客人還畫了自己的頭像,頭像掉進了湯裏。三首歌都爛的面目全非,就這樣被湯和肉埋了。

5.文言文翻譯《姬神三王墓》翻譯《姬神三王墓》:楚國用了三年時間為楚王鑄劍。

楚王很生氣,想殺了他。鑄劍有兩柄:公柄和母柄。

中尉的妻子莫邪懷孕了,即將分娩。副將對妻子說:“我給王鑄了壹把劍,鑄了三年。”

國王生氣了。如果我把劍送去,國王會殺了我。如果生了孩子,如果是男孩,等他長大了,告訴他:‘出門看南山,松樹長在石頭上,松樹背上有劍’。"

於是副將帶著女劍去見楚王。楚王大發脾氣,派人去看將軍帶來的劍。

劍有兩柄,壹柄是公的,壹柄是母的。中尉莫邪只帶了女劍,沒有帶男劍。楚王大怒,殺了副將。

贛江和的兒子叫遲。池長大後,問他的母親:“我的父親在哪裏?”他媽媽說:“妳爸爸給楚王做了壹把劍,花了三年時間才做出來。楚王大怒,殺了他。他離家時告訴我:‘叫妳兒子出去看看南山,松樹長在石頭上,劍在松樹背上’。

所以他出去向南看。眼前沒有山,只有大殿前的松木柱子立在石頭上。池用斧子砍了松柱的背面,得到了寶劍,日夜想著要向楚王報父仇。

楚王夢見壹個年輕人額頭很寬,說要報仇。楚王掛了壹大筆賞金,逮捕了這個年輕人。

池聞訊拔腿就跑,跑進深山裏,邊走邊唱。壹位遊客遇到池,對他說:"妳這麽年輕,為什麽哭得這麽傷心?"道癡答道,“我是中尉和的兒子。楚王殺了我父親,我要替他報仇。”

遊客說:“聽說楚王掛了壹千塊錢要妳的人頭。”帶上妳的頭和劍,我要為妳向楚王報仇。"

池說:“太好了!”立即自殺,砍下頭顱,雙手捧著頭顱和寶劍送到遊客手中,直立起來。遊客說:“我不會讓妳失望的。”

於是紅色的身體倒下了。遊客們光著頭去看楚王,楚王很高興。

遊客說:“這是壹個勇士的頭,應該放在燒開的鐵鍋裏煮。”楚王按照遊客的話煮了頭,三天三夜沒煮。

他的頭從沸水中跳了起來,眼睛睜得大大的,看起來很生氣。遊客說:“這個年輕人的頭不能煮。希望大王親自看炒鍋,這個頭壹定會被煮。”

楚王看著鍋。遊客們把劍對準了楚王的頭,楚王的頭隨劍壹起掉進了開水。

遊客也砍頭,頭掉進開水裏。三個頭壹起煮,無法辨認。

人們不得不將腐肉從沸水中分離出來,用三個頭埋葬,所以壹般稱之為三王墓。地點在宜春縣北部,也就是現在的汝南境內。

《尋訪三王墓》原文:楚王莫邪為楚王打造壹把寶劍,耗時三年才完成。國王很生氣,想殺了他。有男有女劍,妻重應生。丈夫對妻子說:“我為國王做了壹把劍,花了三年時間才成為壹把劍;國王生氣了,會殺了我。

如果生的是兒子,是男的,大的,就告訴他:‘出門,看南山,石上松,背上劍。’”於是女劍去見楚王。

王大怒,就把劍做成兩個公的樣子,壹個母的,壹個母的,另壹個公的沒來。如果國王生氣了,殺了他。

莫邪的兒子的名字是紅色的,比女王還要強壯,他問他的母親:“我的父親在哪裏?”母親說:“妳父親給楚王做了壹把劍,花了三年時間才做出來。如果國王生氣了,殺了他。妳去的時候告訴我:‘俞如子:出府,去南山,松上石,背上劍。

“於是我出門向南望去,沒看見什麽山,卻看見堂前石頭下的松木柱子,便壹斧斷了背,得了壹劍。我要日夜向楚王報告。

王夢見兒子,眉頭大開,要報。國王的女兒馬上就被買走了。

孩子聞之,死之,入山,鳴之。每個客人都有他的方式。

說:“我年輕。妳為什麽哭得這麽傷心?”他說,“我的將軍是莫邪·葉梓。

楚王殺了我父親,我要報答他。"客人說:"聽說國王買了兒子頭的壹個女兒,帶著兒子的頭和劍來報告給兒子。"

兒子說:“還好。”就是他自殺了,雙手捧著頭和劍,僵硬的站著。

客人說:“我不用擔。”所以屍體是仆人。

客人抱著頭,去見楚王王大熙。客人說,“這是壹個戰士的頭。

用炒鍋煮。”王如琪說道。

前三天三夜做飯,不爛。我的頭從湯裏出來了,我的眼睛怒不可遏。

客人說:“這兒子頭沒爛。願國王親自看看,但它會腐爛。”國王來了。

客人用劍模仿國王,國王的頭掉進湯裏;客人還畫了自己的頭像,頭像掉進了湯裏。三首歌都很爛,認不出來。

分為湯和肉。所以俗稱三王墓。

今天,它在妳的北方和南方的宜春縣的邊界。延伸資料寫作背景:《搜姬神》,筆記型誌怪小說集,幹寶、金、《經籍誌》所撰,共30卷,今本有20卷,為後人所編。

《晉書·甘寶傳》說他對生死有所感悟。"於是他寫了壹部古今神異人物變化集,取名《蘇·姬神》. "甘寶,山西新蔡人,初為有神論者,為扳平杜甫成就、封關立下功勛。他在序言中說“他的著作足以發明神道教的真理。”

我只是想通過收集前人的著述和傳說來證明鬼神真的存在。所以《搜神記》敘述了很多關於神的怪事,也有很多民間傳說和神仙故事。主角是鬼、怪、仙,還夾雜著佛道。

大多篇幅短小,情節簡單,想象奇幻,充滿浪漫主義色彩。《搜神記》對後世影響深遠,如關漢卿的《竇娥元》、蒲松齡的《聊齋誌異》、《神仙眷侶》等許多傳說、小說、戲曲,都與它密切相關。

雖然很多人不壹定相信鬼神,但鬼故事壹直很受歡迎。人們對另壹個世界的同行很好奇。如果他們在現實中看不到或者得不到的東西,他們可以想盡壹切辦法在另壹個世界實現,所以他們往往是荒誕的,萬能的,甚至是殘忍的。

《蘇姬神》中有壹首著名的詩《韓平之妻》,說的是夫妻不畏強權,不可共葬。然而他們的墳頭上長著壹棵大梓樹,盤根錯節,樹上有鴛鴦呻吟,讓人心酸。借用壹個俗不可耐的成語。意為“溫柔狂”,背後涼風陣陣,胸中蜜意陣陣。

6.《陳某孝經》的文言解讀與白話文解讀:

陳某,吳軍人,在家很孝順。他媽媽喜歡吃鍋巴。當陳某是縣裏的主簿時,他總是收拾壹個袋子。每當做飯時,他把鍋巴儲存起來,回家後拿給媽媽。

後來孫恩賊侵吳郡,文官袁正要出兵平定。此時陳師傅已經積了好幾鍋鍋巴,來不及回家,隨軍外出。

雙方在上海交戰,袁被打敗,部隊逃到森林和沼澤地區。大多數人都餓死了,但陳靠鍋巴活了下來。

原文:

吳縣家屬陳最孝順。他媽喜歡吃鍋底煮的飯,陳自己留著壹袋。每次做飯,他都把家裏做的飯記錄下來,還給媽媽。後值孫恩賊滅吳軍,袁福軍當日必征。

陳攢了幾頓飯,回家都不露面,就帶他去參軍。上海之戰褻瀆神明,兵敗如山倒,兵荒馬亂。山澤,大家都快餓死了,只有陳壹個人靠可樂過活。

這篇文章出自西漢甘寶的《搜神記》。

擴展數據

寫作背景:

甘寶(約282-351)生於新蔡(今河南新蔡縣),後遷居海寧(今浙江)嚴觀靈泉鄉。東晉文學家、歷史學家。

甘寶從小博覽群書。金元時期,他擔任史官,奉命領導國史的修訂工作。後來王導被提升為司徒佑長史,又被提升為三水常侍。

幹寶除了精通歷史,還很好學,這為他後來寫《搜神記》奠定了基礎。《搜神記》是壹部誌怪小說,在中國小說史上影響深遠,被稱為“中國誌怪小說鼻祖”。

所謂奇奇怪怪的小說,正如魯迅先生所說:“六朝之人,奇奇怪怪,但大體如今錄之新聞,當時無意寫小說。”它記載了大量的古代神話傳說和軼事,內容生動豐富,情節曲折離奇,藝術價值很高。

甘寶出生在壹個官員家庭。他的祖父是三國時期東吳的壹位官員,這位官員是壹位汾武將軍,他被任命為侯婷的首都。父親甘英也是吳棟的壹個官員,這個官員去了丹陽縣。

甘寶從小勤奮好學,博覽群書。憑著他的才華,被朝廷錄用,擔任助理作家。建興三年(315),甘寶因積極參與平定杜濤叛亂,被朝廷封為關內侯。

據史書記載,自西晉永嘉元年(307年)起,甘寶就在嚴觀府做官(中書令的下屬官員)。後來由於劉聰和石勒的叛亂,西晉滅亡,東晉建立,南北對峙。甘保舉家遷往海寧嚴觀靈泉鄉(今浙江黃灣五峰村與海鹽劉中村交界處)。

永嘉四年(310年),父親去世,葬在普青山的太陽下,甘寶是個孝順的父親。公元三世紀,遷居梅園(今浙江童淵海鹽)。

建武元年(365,438+07),東晉建立時,沒有史官。中書監王導寫道:“帝王的事跡,必須記錄下來,寫成經典,永遠流傳於後世。

宣帝平定四海,武帝順從天命,接受了曹魏的退位,立下了汗馬功勞,足以與古代聖賢君王相提並論,但他們的傳記在朝廷國庫中找不到,他們的恩情也沒有寫進樂歌。

陛下作為壹代中興之君,應該著手建立國史,寫帝王列傳,學習陳氏先輩的豐功偉績,記錄將別人輔佐的功績。要給後代樹立壹個標準,滿足整個國家的願望,讓人民幸福。這無疑是世界長治久安的基礎。所以要設置壹個史家,讓助理寫手甘寶壹步步寫集。"

晉代皇帝司馬睿采納了這個建議。於是,甘寶開始負責國史的撰寫。當時由於家境貧寒,甘寶請求做殷珊(今浙江紹興)縣令,後被任命為石安(今廣西桂林)知府。