解釋:憂郁就是感覺。面對這廣闊的世界,妳怎能不喚起妳的思緒,問問這廣闊的土地,誰是妳命運的主宰?
原文:
長沙沁園春?毛澤東
獨立寒秋,湘江北上,橘子洲。妳看滿山遍野,層林盡染;河裏滿是水,幾百人爭搶流量。鷹擊長空,魚淺,各種霜爭自由。寂寞,問蒼茫大地,誰主沈浮?
帶了壹百對情侶去旅行。追憶往昔,歲月厚重。只是壹個同學和少年,怒放;學者精神,方遒。指點迷津,鼓舞人心的話,那年在萬戶侯的汙垢。還記得在中流擊水,海浪攔住了快艇嗎?
擴展數據:
《沁園春·長沙》是現代詩人毛澤東的壹首詩。這首詞通過對長沙秋景的描寫和對其青年時期革命鬥爭生活的追憶,表達了革命青年對國家命運的感情和以天下為己任、蔑視反動統治者、改造舊中國的崇高願望。
詞義解釋:
昌裏歐庫:面對浩瀚的宇宙感到憂郁。失望:原意是沮喪,這裏用來表示深思引起的激昂慷慨的情緒。寬闊的,寬敞的:這裏用來形容宇宙的廣闊。
廣闊:寬廣而迷茫。
主:主人。
跌宕起伏:類似於“起起伏伏”(起起落落)的意思,比喻事物的起伏,這裏指的是起伏。低頭看魚,擡頭看鷹,不知道是誰在掌管世間萬物的沈浮。
作者簡介
毛澤東(1893-1976)湖南湘潭韶山沖人,中國* * *生產黨、中國人民解放軍、中華人民共和國的主要創始人和領導人,偉大的馬克思主義者、無產階級革命家、戰略家和理論家,中國。
參考資料:
百度百科-長沙沁園春