Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道妳身形,
Up above the world so high, 高高掛在天空中,
Like a diamond in the sky. 就像天上的鉆石。
When the blazing sun is gone, 燦爛太陽已西沈,
When he nothing shines upon, 它已不再照萬物,
Then you show your little light, 妳就顯露些微光,
Twinkle, twinkle all the night. 整個晚上眨眼睛。
The dark blue sky you keep 留戀漆黑的天空
And often thro' my curtains peep, 穿過窗簾向我望,
For you never shut your eye 永不閉上妳眼睛
Till the sun is in the sky. 直到太陽又現形。
Tis your bright and tiny spark 妳這微亮的火星,
Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀著遊人,
Though I know not what you are 雖我不知妳身形,
Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!
Love Is Thicker Than Forget
Love is more thicker than forget
More thinner than recall
More seldom than a wave is wet
More frequent than to fail
It is most mad and moonly
And less it shall unbe
Than all the sea which only
Is deeper than the sea
Love is less always than to win
Less never than alive
Less bigger than the least begin
Less littler than forgive
It is most sane and sunly
And more it cannot die
Than all the sky which only
Is higher than the sky
愛情比忘卻厚
愛情比忘卻厚
比回憶薄
比潮濕的波浪少
比失敗多
它最癡癲最瘋狂
但比起所有
比海洋更深的海洋
它更為長久
愛情總比勝利少見
卻比活著多些
不大於無法開始
不小於諒解
他最明朗最清晰
而比起所有
比天空更高的天空
他更為不朽