當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 在《涉江采芙蓉》中,詩人的情感變化有哪些?請結合詩句賞析。

在《涉江采芙蓉》中,詩人的情感變化有哪些?請結合詩句賞析。

夏秋時節,江南水鄉,日暖花香,荷花盛開,女主人公在江中澤畔采集了鮮艷的荷花,又摘取了芬芳的蘭草。詩歌就這樣在愉快歡樂的氣氛中起筆,芙蓉、蘭澤、芳草等語,將畫面裝飾的絢麗燦爛,讓人頓感主人公形象雅潔,心情愉快美好。

采了花要送給誰呢?我朝思暮想的心上人遠在天邊。這兩句自問自答,感情陡然壹轉,由歡樂轉為悲哀,壹腔熱忱,遭到兜頭壹盆冷水潑來,壹霎時天地為之變色,草木為之含悲,心中無限的淒涼寂寞,傷心失望。這是壹句深沈的疑問,壹聲無奈的嘆息。

讀者似乎看到男主人公孤單、憂愁、悵惘地佇立在路邊,徒勞地向故鄉方向張望,他看到的道路漫漫浩浩,綿延不盡。故鄉在哪兒?所思的人在哪兒?詩中的另壹主人公,壹個漂泊異鄉的遊子感情痛苦到極點。

涉江采芙蓉

佚名 〔兩漢〕

涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

采之欲遺誰?所思在遠道。

還顧望舊鄉,長路漫浩浩。

同心而離居,憂傷以終老。

譯文

我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人。

回頭看那壹起生活過的故鄉,長路漫漫遙望無邊無際。

兩心相愛卻要分隔兩地不能在壹起,愁苦憂傷以至終老異鄉。

註釋

芙蓉:荷花的別名。

蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

遺(wèi):贈。

遠道:猶言“遠方”。

還顧:回顧,回頭看。

舊鄉:故鄉。