當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 海涅壹句詩歌的德語原文

海涅壹句詩歌的德語原文

海涅的原詩在此:

Morphine

Gro? ist die ?hnlichkeit der beiden sch?nen

Jünglingsgestalten, ob der eine gleich

Viel bl?sser als der andre, auch viel strenger,

Fast m?cht ich sagen viel vornehmer aussieht

Als jener andre, welcher mich vertraulich

In seine Arme schlo? - Wie lieblich sanft

War dann sein L?cheln und sein Blick wie selig!

Dann mocht es wohl geschehn, da? seines Hauptes

Mohnblumenkranz auch meine Stirn berührte

Und seltsam duftend allen Schmerz verscheuchte

Aus meiner Seel - Doch solche Linderung,

Sie dauert kurze Zeit; genesen g?nzlich

Kann ich nur dann, wenn seine Fackel senkt

Der andre Bruder, der so ernst und bleich. -

Gut ist der Schlaf, der Tod ist besser - freilich

Das beste w?re, nie geboren sein.

請註意最後兩句:

Gut ist der Schlaf, der Tod ist besser - freilich

Das beste w?re, nie geboren sein.

即您所詢問的德語原文。