意思是:現在的人看不到古代的月亮,但是現在的月亮已經照在古人身上了。
出處:《問酒問月,故人賈春玲》
原文
唐朝:李白?
月亮什麽時候會出現在藍天上?我會停下來喝杯酒問問。月亮永遠登不上月亮,但月亮與人民走得很近。
亮如丹闕附近的飛鏡,綠煙熄滅,但當妳看到夜從海上走來,妳寧願知道它已去了雲端。
白兔秋天搗藥,春天復活,嫦娥與誰相依為命。現在的人在古月不見,在現月卻取了古人。
古人雲,人若流水,望明月。只望對著玻璃放聲歌唱,月光能長在金杯裏。
給…作註解
標題下,作者註:老友賈春玲問他。
丹奎:血色宮殿。青煙:指遮住月光的濃雲。
但見:只見。寧誌:妳怎麽知道?不(mò):消失。
白兔搗藥:神話傳說中說月亮上有白兔搗藥仙藥。西晉傅玄寫《擬天問》:“月中有什麽?白兔制藥”。嫦娥:神話中的月亮女神。傳說她曾經是後羿的妻子,偷了她的仙藥,成了神仙,跑進了月亮裏。見《淮南子·子蘭明訓》。
唱歌喝酒的時候:唱歌喝酒的時候。曹操《短歌行》:“對酒吟,人生幾何?”金樽:精致酒具。
原文解讀::明月何時高掛藍天?我停下我的杯子問。人永遠登不上月球,但月球與人走得很近。
亮如明鏡,飛升照宮,綠煙散盡,發寒光。每天晚上只能看到它從海面升起。誰知道它在早晨消失在雲層裏?
月亮裏,大白兔從秋天到春天都在搗鼓藥,那麽到底是和誰壹個人過日子呢?現在的人看不到古代的月亮,但是現在的月亮已經照在古人身上了。
古人與今人如流水般擦肩而過,* * *看到的月亮也是如此。只希望對著玻璃唱歌的時候,月光能在金杯裏照耀很久。
擴展數據:
創作背景
很難確定這首詩的年代。根據《飲酒問月》標題下的註釋,這首詩是作者應朋友之請而作。有人認為寫於唐玄宗天寶三年(744)。
作者簡介
李白(701-762),本名太白,又名“紫俗人”、“謫仙”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“杜麗”。為了把自己和另外兩位詩人李商隱、杜牧,也就是“小杜麗”區別開來,杜甫和李白又合並了。據《新唐書》記載,李白是(梁王李鬼)的第九孫,與諸王同宗。他性格開朗大方,愛喝酒寫詩,喜歡交朋友。
宋代有李白辭賦傳記(如文英《項》記)。就其開拓意義和藝術成就而言,《李白辭賦》享有很高的地位。