來源:張【唐代】《春江花月夜》
原文(節選):
連海平在春潮中,海上明月在潮中誕生。
我隨波逐流千裏,江邊無月的地方!
翻譯:
春天,河潮浩蕩,與大海相連,壹輪明月從海上升起,仿佛隨著潮水噴湧而出。
月色照春江,隨波蕩漾千裏。春江上到處都是皎潔的月光。
擴展數據:
贊賞:
詩人開始和話題較勁,開頭話題就活了,在江邊勾勒出壹幅月夜的壯麗畫卷:江在海中,月在潮中。這裏的“海”是空的。河潮浩瀚無邊,仿佛與大海相連,氣勢磅礴。這時,壹輪明月隨著潮水而生,場面十分壯觀。壹個“命”字,給了明月和潮頭鮮活的生命。月色照耀千裏之外,何處不在明月河畔!春天的河水蜿蜒繞過原野,這裏花草遍地,月光落在花樹上像壹層白雪。