這句話的意思是:對壹切風光景物要放開眼界去看待。?
長:通“常”。放眼:放寬眼界。?
這句詩出自於毛澤東的詩作《七律·和柳亞子先生》,詩的全文如下:
飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。
三十壹年還舊國,落花時節讀華章。
牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。
莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。?
白話譯文?
我們初次相識,在廣州品茗暢談的情景,至今使人不能忘懷,在重慶再次會晤,您向我索詩,那時正是秋天草木枯黃的時節。
我從第壹次來北平,歷經三十壹年的風雨戰鬥,又回到這舊都,在這落花繽紛的暮春時節有幸讀到了您華美的詩篇。
牢騷太多有礙身心健康,對壹切風光景物要放開眼界去衡量。
不要說北京頤和園昆明湖的水太淺,在這裏觀賞遊魚要遠勝於富春江。
擴展資料:
這首詩寫於1949年4月19日。詩的前四句追敘詩人與柳亞子的三次交往,後四句對柳亞子的牢騷提出開導規勸,並表示殷切的期望。此詩清純和雅,語言溫婉秀潤,情意綿長,看似清淡,味之彌甘,很有啟悟和感化力量。
這首詩是老朋友之間的私人唱和之作。毛澤東的和詩針對原詩作者劉亞子牢騷愈盛而身體愈下的狀況,借唱和的方式敘舊談心,進行坦誠懇切的開導規勸,表達了對摯友的壹片愛護之情。
全詩有意淡化了二人間三次交往的政治內容,而強調友人間的文化層面,從而使這首詩帶有較濃的人情味,深深體現了詩人的寬廣胸懷。