原文
春風不負東君信,遍拆群芳。燕子雙雙。依舊銜泥入杏梁。?
須知壹盞花前酒。占得韶光。莫話匆忙。夢裏浮生足斷腸。
翻譯
采桑子
春風不負東君信,遍拆群芳。燕子雙雙。依舊銜泥入杏梁。
須知壹盞花前酒。占得韶光。莫話匆忙。夢裏浮生足斷腸。
我只能說大概意思了:春風沒有辜負約定,如期而至,將遍開的花朵吹了壹地。燕子成雙入對,如往常壹樣銜泥搭窩在杏樹之上。坐在花前,沽壹盞酒,時光在靜謐中溜走。莫說時光匆匆,如夢般初醒,發現浮生已過,頓時愁緒滿腸。
晏殊(991年-1055年),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學家、政治家。
生於宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,1055年病逝於京中,封臨淄公,謚號元獻,世稱晏元獻。晏殊以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為"大晏"和"小晏",又與歐陽修並稱"晏歐";亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。