當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - "但為君故 沈淪至今"什麽意思,用於現在的愛情是什麽意思

"但為君故 沈淪至今"什麽意思,用於現在的愛情是什麽意思

不知這句話妳是寫錯了,還是從別處看到被人改過的詩句。其原句應該是“但為君故,沈吟至今”,出自曹操《短歌行》,在原詩中這句話表達的是 曹操對賢才的渴望。如果妳的這句話沒有寫錯,那就是哪位朋友改過的了,借此來表達對所思慕的人的強烈感情,這樣的愛情詩句在古代和現代都是通用的,呵呵

曹操《短歌行》

對酒當歌,人生幾何?

譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。

何以解憂,唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但為君故,沈吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之蘋。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇。

憂從中來,不可斷絕。

越陌度阡,枉用相存。

契闊談宴,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。

繞樹三匝,何枝可依?

山不厭高,海不厭深。

周公吐哺,天下歸心。

“青青子衿”以下八句為第二節,情味更加深厚纏綿廠。“青青子衿”二句是《詩經·鄭風·子衿》中的原句,其中第壹章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?”(妳那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找妳,妳為什麽不主動給我音信呢?)詩人用這古詩句,是表達對賢才的渴求。詩句語氣婉轉,情味深細,表達廠詩人內心深處的活動,這也是他原來頒布的《求賢令》之類的政治文件所不能達到的效果。接下來又引用《詩經·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要妳們來到我這裏,我是壹定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處合作的。總之,詩人引用古詩自然妥貼,宛如己出,恰到好處地表達了心願。