第壹次讀到這句時,只是略微體會了其中孤獨的境界,但更細致的解釋就沒法兒理解了
後來某壹日偶然翻到《孟子.盡心篇》:孔子登東山而小魯,登泰山而小天下,故觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言.又看了下註解,才恍然大悟原詩中的艱深意境
此句喻意精妙.滄海無比深廣,以至別處之水比之便相形見絀.巫山有朝雲峰,勢臨長江,雲蒸霞蔚.宋玉在《高唐賦》中描寫到:“其上獨有雲氣,〈山卒〉兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮”,認為雲是神女所化,茂如松濤,美如嬌姬,氣象萬千.人在觀其之後,就不會再留意到別處的雲了.詩人用這兩句隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水,巫山之雲,至美至真,其深廣和美好是世間無與倫比的.因此除愛妻之外,就再沒有使自己為之動情的女子了.其情之真切,發自內心,世間少有.因而也就--有了第三句“取次花叢懶回顧“.自己信步經過“花叢”,卻懶於顧視,表示自己對其他女色已無眷戀之心.
現今,這兩句已突破了悼念原意,示人以歷盡滄桑之感.
附:
《離思》元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲.
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君.