當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 關於世說新語的詩句

關於世說新語的詩句

1. 世說新語中有什麽名言警句

《世說新語》原文及翻譯 德行第壹 壹陳仲舉禮賢1.陳仲舉①言為士則,行為世範②,登車攬轡③,有澄清天下之誌。

為豫章④太守,至,便問徐孺子⑤所在,欲先看之。主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦。

" 陳曰:" 武王式商容之閭⑧,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?" 「註釋」 ①陳仲舉:陳蕃,字仲舉,東漢末年人。

與竇武等人謀除宦官不成,被害。②言為士則,行為世範:言行成為當時人們的楷模。

③登車攬轡:指為官上任。轡(p i ):馬韁繩。

④豫章:漢代郡名,治所在今江西南昌。⑤徐孺子:豫章郡隱士。

⑥主薄:掌管文書的官吏。⑦廨(xi ):官署。

⑦武王式商容之閭:武王,周武王。式,同" 軾" ,車前作扶手的橫木,此為動詞,意思是乘車時雙手扶軾,以示敬意。

商容:殷商時期的賢哲,老子的老師。閭:裏巷的門。

「譯文」 陳仲舉(陳蕃)的言行成為當時讀書人的楷模,為官剛上任,就有澄清天下的誌向。擔任豫章太守時,壹到南昌就問徐孺子住哪裏,要去探望他。

主薄說:" 大家夥兒的意思,是請太守您先到官府去。" 陳仲舉說:" 從前,周武王乘車經過賢人商容家門口,俯首而立。

敬賢禮士,席不暇暖,我要去拜訪壹下賢人,有什麽不應該呢?" 二鄙吝復生 周子居①常雲:" 吾時月不見黃叔度②,則鄙吝之心已復生矣③!" 「註釋」 ①周子居:周乘,字子居,東漢末年賢人。②黃叔度:黃憲,字叔度,東漢末年賢人。

③鄙吝:粗鄙貪婪。已復:竟然。

「譯文」 周子居(周乘)經常說:" 我只要壹段時間見不到黃叔度(黃憲),粗俗貪婪的念頭就又萌生了。" 三汪汪如萬頃之陂 郭林宗①至汝南,造袁奉高②,車不停軌,鸞不輟軛③;詣黃叔度,乃彌日信宿④。

人問其故,林宗曰:" 叔度汪汪如萬頃之陂⑤,澄之不清,擾之不濁,其器深廣⑥,難測量也。" 「註釋」 ①郭林宗:郭泰,字林宗,東漢末年太學生領袖。

②造:拜訪。袁奉高:袁閬,字奉高,東漢末年賢人。

③車不停軌,鸞不輟軛:比喻停留的時間短暫。軌:車轍。

鸞:鸞鈴,此指馬車。軛:套在牲口脖子上的器具。

④彌日:整日。信宿:連住兩夜。

⑤汪汪:水深廣的樣子。陂(b ēi ):池塘。

⑥器:器局,氣度。「譯文」 郭林宗(郭泰)到了汝南,拜訪袁奉高(袁閬),車不停駛,馬不駐足,就告辭了;到黃叔度(黃憲)那裏,卻住了整整兩天。

有人問他原委,郭林宗說:" 叔度猶如汪洋之水,澄不清,攪不濁,他的氣度很寬廣,實在讓人難測呀。" 四身登龍門 李元禮風格秀整,高自標持①,欲以天下名教是非為己任②。

後進之士有升其堂者,皆以為登龍門③。「註釋」 ①李元禮:李膺,字元禮,東漢名臣,被宦官殺害。

風格秀整:風度品德高雅正派。高自標持:指在道德操守方面對自己期許很高。

②名教:儒家禮教。③登龍門:喻身價提高。

龍門:即禹門口。在今山西河津和陜西韓城之間,黃河流此地,兩岸峭壁聳立,水位落差大。

傳說魚遊到此處,能跳過去即可成龍。「譯文」 李元禮(李膺)風度高雅,品德高尚,自視甚高。

以弘揚儒教,正定天下是非為己任。後輩的讀書人到了李元禮家,受到他的接待,就認為自己登龍門了。

五李元禮贊賢 李元禮(李鷹)嘗嘆荀淑、鐘浩①曰:" 荀君清識難尚,鐘君至德可師②。" 「註釋」 ①荀淑:字季和,東漢人。

鐘皓:字季明,東漢人,歸隱後收徒達千人。②清識:高明的見識。

尚:超越。至德:大德,高尚的品德。

師:動詞,指可為人師表。「譯文」 李元禮曾經贊揚荀淑、鐘浩二人說:" 荀淑見識卓越,別人很難超過。

鐘浩道德高尚,足以為人師表。" 六真人東行 陳太丘詣荀朗陵①,貧儉無仆役,乃使元方將車,季方持杖後從②,長文尚小③,載著車中。

既至,荀使叔慈應門,慈明行酒④,余六龍下食,文若亦小,坐著膝前。於時,太史奏:" 真人東行。

" 「註釋」 ①陳太丘:陳寔(sh ),東漢人,曾作太丘長。荀朗陵:荀淑,曾任朗陵侯。

②元方:陳寔長子陳紀字。將車:駕車。

季方:陳寔次子陳諶字。③長文:陳群字,為陳紀子,陳寔孫。

④叔慈:荀靖字,荀淑的兒子。慈明:荀爽字,荀淑的兒子。

「譯文」 陳太丘(陳寔)去拜訪荀淑,因為家裏窮,雇不起仆人,就讓大兒子元方趕著車,二兒子季方手持節杖在後面跟著,孫子長文年歲還小,也坐在車裏。到了荀淑那裏,荀淑讓三兒子叔慈到門口迎接,六兒子慈明敬酒,其余六個兒子上菜,孫子文若還小,就坐在爺爺膝前。

當時太史就向皇帝上奏說:" 道德高尚的人已經向東去了。" 七泰山桂樹 客有問陳季方:" 足下家君太丘,有何功德而荷天下重名①?" 季方曰:" 吾家君譬如桂樹生泰山之阿②,上有萬仞之高,下有不測之深;上為甘露所沾③,下為淵泉所潤。

當斯之時,桂樹焉知泰山之高,淵泉之深,不知有功德與無也!" 「註釋」 ①足下:對人的敬稱,多用於同輩之間。家君:尊稱別人的父親,或者對人稱自己的父親。

荷:擔負,承受。②阿(ē):山腳。

③沾:浸潤。「譯文」 有客人問陳季方(陳諶):" 您的父親太丘先生,有何功德而負天下盛名?"季方回答說:" 我爸爸就像生在泰山角落的桂樹,上有萬仞高峰,下有萬丈深。

2. 給《世說新語》《詠雪》詩句劃分

謝太傅\寒雪日\內集,與兒女\講論文義.俄而\雪驟,公\欣然\曰:“白雪紛紛\何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中\差可擬.”兄女曰:“未若\柳絮因風起.”公\大笑樂.即\公大兄\無奕女,左將軍\王凝之\妻也.註釋⑴謝太傅:即[2] 謝安(.320年-386年),字安石,晉朝陳郡陽夏(河南太康)人.做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職.死後追贈為太傅.⑵內集:家庭聚會.⑶兒女:子侄輩的年輕壹代.⑷講論文義:談論詩文.⑸俄而:不久,壹會兒[1] .⑹驟:急(速),緊.⑺欣然:高興的樣子.⑻何所似:即“所似何”,賓語前置.像什麽.何,疑問代詞,什麽;似,像.⑼胡兒:即謝朗.謝朗,字長度,謝安哥哥的長子.做過東陽太守.⑽差可擬:差不多可以相比.差,大致,差不多;擬,相比.⑾未若:比不上.⑿因:憑借.⒀ 即:是.⒁無奕女:謝無奕的女兒即謝道韞(yùn).東晉有名的才女.無奕,就是謝安長兄謝奕,字無奕.⒂王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左將軍、會稽內史等職.⒃也:表示判斷的語氣.本文被選入語文七年級上冊(人教版)第5課《世說新語》兩則,第壹篇《詠雪》2作品譯文編輯寒雪日內集謝太傅在壹個寒冷的雪天,把子侄們聚集在壹起,跟他們談論詩文義理.不壹會兒,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麽樣子?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比.”他另壹個哥哥的女兒說:“不如用柳絮隨風飄飛來比擬.”謝太傅聽了大笑,感到很高興.(她)(謝道韞)既是謝太傅大哥謝無奕的女兒,又是左將軍王凝之的妻子.。

3. 世說新語的好詞好句好段

1.《世說新語》在藝術上有較高的成就,魯迅先生曾把它的藝術特色概括為“記言則玄遠冷雋,記行則高簡瑰奇”(《中國小說史略》).《世說新語》及劉孝標註涉及各類人物***壹千五百多個,魏晉兩朝主要的人物,無論帝王、將相,或者隱士、僧侶,都包括在內.它對人物的描寫有的重在形貌,有的重在才學,有的重在心理,但集中到壹點,就是重在表現人物的特點,通過獨特的言談舉止寫出了獨特人物的獨特性格,使之氣韻生動、活靈活現、躍然紙上.如《儉嗇》:“王戎有好李,賣之恐人得其種,恒鉆其核.”僅用16個字,就寫出了王戎的貪婪吝嗇的本性.又如《雅量》記述顧雍在群僚圍觀下棋時,得到喪子噩耗,竟強壓悲痛,“雖神氣不變,而心了其故.以爪掐掌,血流沾褥”.壹個細節就生動地表現出顧雍的個性.《世說新語》刻畫人物形象,表現手法靈活多樣,有的通過同壹環境中幾個人的不同表現形成對比,如《雅量》中記述謝安和孫綽等人泛海遇到風浪,謝安“貌閑意說”,鎮靜從容,孫綽等人卻“色並遽”“喧動不坐”,顯示出謝安臨危若安的“雅量”.

2.《世說新語》的語言簡約傳神,含蓄雋永.正如(明)胡應麟《少室山房筆叢》卷十三所說:“讀其語言,晉人面目氣韻,恍忽生動,而簡約玄淡,真致不窮.”有許多廣泛應用的成語便是出自此書,例如:難兄難弟、拾人牙慧、咄咄怪事、壹往情深,等等

4. 《世說新語》中簡短古文

最低0.27元開通文庫會員,查看完整內容> 原發布者:灰機04dm 簡短文言文1、《鑿壁借光》原文 匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。

邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“願得主人書遍讀之。”

主人感嘆,資給以書,遂成大學。譯文 匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。

鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了壹個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。

匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什麽這樣,他說:“我希望能得到妳家的書,通讀壹遍。”

主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。於是匡衡成了大學問家。

2、《孟母戒子》原文孟子少時,誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復進。

其母知其也,呼而問之,:“何為中止?”對曰:“有所矢,復得。”其母引刀裂織,以此戒之,自是之後,孟子不復矣。

譯文孟子小時侯,倍數的時候。她的母親正在織布,孟子背書有時會中斷下來,過壹會就又會背誦下去,她的母親知道他是遺忘了,就叫他過來說,:“背書怎麽會停下來呢?”孟子回答說:“有的地方忘記了,過壹會又記起來了。”

他的母親沒有說什麽,便拿起剪刀八織成的布剪斷了,用這來告戒孟子。從此以後,孟子背書,不再遺忘了。

3、《自相矛盾》原文楚人有賣盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”

或曰:“以子之矛,陷子。

5. 關於描寫人物語言的句子(《世說新語》)

言語第二之壹、堯德未彰

(原文)邊文禮見袁奉高,失次序。奉高曰:“昔堯聘許由,面無怍色。先生何為顛倒衣裳?”文禮答曰:“明府初臨,堯德未彰,是以賤民顛倒衣裳耳。”

(譯)邊讓去見袁閬,舉止有些失態。袁閬說:“從前堯去拜訪許由,許由臉上沒有慚愧之色,先生為什麽竟舉止慌亂呢?”邊讓回答:“太守您剛到這裏,聖德還沒有表現出來,所以我才舉止失態的。”

言語第二之二、眼中有瞳

(原文)徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,無此必不明。”

(譯)徐稚九歲的時候,曾在月光下玩耍,有人對他說:“如果月亮中沒有什麽東西,是不是會更亮呢?”徐稚回答:“不對。這就像人眼中有瞳仁壹樣,沒有它眼睛壹定不會亮的。”

言語第二之三、小時了了

(原文)孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也。”元禮及客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時,必當了了。”韙大踧踖。

(譯)孔融十歲的時候,跟隨父親來到洛陽。當時李膺極有名望,擔任司隸校尉。到他家拜訪的,只有才子名流和李家的近親才能得以通報。孔融到了李家門口,對仆吏說:“我是李先生的親戚。”仆吏通報後,孔融晉見就座。李膺問道:“妳與我有什麽親戚關系?”孔融回答:“我的祖先孔丘和妳的祖先老子有師生之誼,所以我與您是世代通家之好呀。”李膺和賓客們沒有不驚詫孔融的回答的。太中大夫陳韙後到,有人把孔融剛才的答話告訴了他,陳韙不屑道:“小時侯聰明,大了不見得好。”孔融答道:“想必您小的時候,壹定是很聰明!”陳韙頓時窘迫起來。

6. 給《世說新語》《詠雪》詩句劃分

謝太傅\寒雪日\內集,與兒女\講論文義。俄而\雪驟,公\欣然\曰:“白雪紛紛\何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中\差可擬。”兄女曰:“未若\柳絮因風起。”公\大笑樂。即\公大兄\無奕女,左將軍\王凝之\妻也。

註釋

⑴謝太傅:即[2] 謝安(.320年-386年),字安石,晉朝陳郡陽夏(河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。

⑵內集:家庭聚會。

⑶兒女:子侄輩的年輕壹代。

⑷講論文義:談論詩文。

⑸俄而:不久,壹會兒[1] 。

⑹驟:急(速),緊。

⑺欣然:高興的樣子。

⑻何所似:即“所似何”,賓語前置。像什麽。何,疑問代詞,什麽;似,像。

⑼胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

⑽差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。

⑾未若:比不上。

⑿因:憑借。

⒀ 即:是。

⒁無奕女:謝無奕的女兒即謝道韞(yùn)。東晉有名的才女。無奕,就是謝安長兄謝奕,字無奕。

⒂王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左將軍、會稽內史等職。

⒃也:表示判斷的語氣。

本文被選入語文七年級上冊(人教版)第5課《世說新語》兩則,第壹篇《詠雪》

2作品譯文編輯

寒雪日內集

謝太傅在壹個寒冷的雪天,把子侄們聚集在壹起,跟他們談論詩文義理。不壹會兒,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麽樣子?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”他另壹個哥哥的女兒說:“不如用柳絮隨風飄飛來比擬。”謝太傅聽了大笑,感到很高興。(她)(謝道韞)既是謝太傅大哥謝無奕的女兒,又是左將軍王凝之的妻子。

7. 詩詞中有哪些常用的世說新語的典故

席不暇暖

出處:《世說新語·德行》 陳(仲舉)曰:“武王式商容之間,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?”

釋義:連席子還沒有來得及坐熱就起來了。原指東奔西走,不得安居。後形容很忙,多坐壹會兒的時間都沒有。

近義詞:應接不暇、日理萬機

反義詞:無所事事、閑得發愁

難兄難弟

出處:《世說新語·德行》 陳元方子長文,有英才,與季方子孝先各論其父功德,爭之不能決。咨之太丘。太丘曰:“元方難為兄,季方難為弟。”

釋義:原義形容兩兄弟都好,才得相當,難分上下,今指***過患難的人或都處於同樣困境(環境艱苦)的人,含貶意。

近義詞:壹丘之貉、不相上下

反義詞:大相徑庭、判若雲泥

身無長物

出處:《世說新語·德行》

王恭從會稽還,王大看之。見其坐六尺簟,因語恭:“卿東來,故應有此物,可以壹領及我。”恭無言。大去後,既舉所坐者送之。既無余席,便坐薦上。後大聞之,甚驚,曰:“

吾本謂卿多,故求耳。”

對曰:“丈人不悉恭,恭作人無長物。”

釋義:除自身外再沒有多余的東西。形容貧窮。

常誤用來形容沒有特長。

近義詞:別無長物、空空如也、阮囊羞澀、家徒四壁

反義詞:綽有余裕、豐衣足食

小時了了,大未必佳

出處:《世說新語·言語》

孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。……韙曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時必當了了。”韙大踧踖。

釋義:小孩子從小便生性聰明,懂得的事情很多,但小時雖然很聰明,壹到長大了卻未必能夠成材的。

覆巢之下,焉有完卵

出處:《世說新語·言語》

孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰:“冀罪止於身,二兒可得全不?”兒徐進曰:“大人豈見覆巢之下,復有完卵乎?”尋亦收至。

釋義:鳥巢既傾覆,其卵當皆破,用來比喻事之整體被毀滅,其個體也無以保全。

黑白分明

出處:《世說新語·言語》 稽中散語趙景真:“卿瞳子白黑分明,有白起之風,恨量小狹。”

釋義:比喻事非界限很清楚。也形容字跡、畫面清楚。

近義詞:涇渭分明、壹清二楚

反義詞:不分皂白、混淆是非、顛倒黑白

吳牛喘月

出處:《世說新語·言語》 滿奮畏風,在晉武帝坐;北窗作琉璃屏,實密似疏,奮有難色。帝笑之,奮答曰:“臣猶吳牛,見月而喘。”

釋義:比喻因疑心而害怕,也比喻人遇事過分懼怕,而失去了判斷的能力,也形容天氣酷熱。

近義詞:蜀犬吠日

千裏蒓羹

出處:《世說新語·言語》 陸機詣王武子,武子前置數斛羊酪,指以示陸曰:“卿江東何以敵此?”陸曰:“有千裏蒓羹,但未下鹽豉耳”

釋義:多作思鄉之辭。

百感交集

處:《世說新語·言語》

衛階洗馬初欲渡江,形神慘悴,語左右雲:“見此茫茫,不覺百端交集,茍未免有情,亦復誰能遣此。”

釋義:各種感觸交織在壹起,形容感觸很多,心情復雜。

近義詞:心潮澎湃、浮想聯翩

反義詞:心如枯槁

楚楚可憐

出處:《世說新語·言語》

高世遠時亦鄰居,語孫曰:“松樹子非不楚楚可憐,但永無棟梁用耳!”孫曰:“楓柳雖合抱,亦何所施?”

釋義:原指幼松叢密柔弱,後形容女子形體姿態嬌柔可愛,也形容神情淒楚或處境令人可憐。

近義詞:嫵媚動人

反義詞:望而生畏、令人作嘔

8. 詩詞中有哪些常用的世說新語的典故

席不暇暖出處:《世說新語·德行》 陳(仲舉)曰:“武王式商容之間,席不暇暖。

吾之禮賢,有何不可?”釋義:連席子還沒有來得及坐熱就起來了。原指東奔西走,不得安居。

後形容很忙,多坐壹會兒的時間都沒有。近義詞:應接不暇、日理萬機反義詞:無所事事、閑得發愁難兄難弟出處:《世說新語·德行》 陳元方子長文,有英才,與季方子孝先各論其父功德,爭之不能決。

咨之太丘。太丘曰:“元方難為兄,季方難為弟。”

釋義:原義形容兩兄弟都好,才得相當,難分上下,今指***過患難的人或都處於同樣困境(環境艱苦)的人,含貶意。近義詞:壹丘之貉、不相上下反義詞:大相徑庭、判若雲泥身無長物出處:《世說新語·德行》王恭從會稽還,王大看之。

見其坐六尺簟,因語恭:“卿東來,故應有此物,可以壹領及我。”恭無言。

大去後,既舉所坐者送之。既無余席,便坐薦上。

後大聞之,甚驚,曰:“吾本謂卿多,故求耳。”對曰:“丈人不悉恭,恭作人無長物。”

釋義:除自身外再沒有多余的東西。形容貧窮。

常誤用來形容沒有特長。近義詞:別無長物、空空如也、阮囊羞澀、家徒四壁反義詞:綽有余裕、豐衣足食小時了了,大未必佳出處:《世說新語·言語》孔文舉年十歲,隨父到洛。

時李元禮有盛名,為司隸校尉。……韙曰:“小時了了,大未必佳。”

文舉曰:“想君小時必當了了。”韙大踧踖。

釋義:小孩子從小便生性聰明,懂得的事情很多,但小時雖然很聰明,壹到長大了卻未必能夠成材的。覆巢之下,焉有完卵出處:《世說新語·言語》孔融被收,中外惶怖。

時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。

融謂使者曰:“冀罪止於身,二兒可得全不?”兒徐進曰:“大人豈見覆巢之下,復有完卵乎?”尋亦收至。釋義:鳥巢既傾覆,其卵當皆破,用來比喻事之整體被毀滅,其個體也無以保全。

黑白分明出處:《世說新語·言語》 稽中散語趙景真:“卿瞳子白黑分明,有白起之風,恨量小狹。”釋義:比喻事非界限很清楚。

也形容字跡、畫面清楚。近義詞:涇渭分明、壹清二楚反義詞:不分皂白、混淆是非、顛倒黑白吳牛喘月出處:《世說新語·言語》 滿奮畏風,在晉武帝坐;北窗作琉璃屏,實密似疏,奮有難色。

帝笑之,奮答曰:“臣猶吳牛,見月而喘。”釋義:比喻因疑心而害怕,也比喻人遇事過分懼怕,而失去了判斷的能力,也形容天氣酷熱。

近義詞:蜀犬吠日千裏蒓羹出處:《世說新語·言語》 陸機詣王武子,武子前置數斛羊酪,指以示陸曰:“卿江東何以敵此?”陸曰:“有千裏蒓羹,但未下鹽豉耳”釋義:多作思鄉之辭。百感交集出處:《世說新語·言語》衛階洗馬初欲渡江,形神慘悴,語左右雲:“見此茫茫,不覺百端交集,茍未免有情,亦復誰能遣此。”

釋義:各種感觸交織在壹起,形容感觸很多,心情復雜。近義詞:心潮澎湃、浮想聯翩反義詞:心如枯槁楚楚可憐出處:《世說新語·言語》高世遠時亦鄰居,語孫曰:“松樹子非不楚楚可憐,但永無棟梁用耳!”孫曰:“楓柳雖合抱,亦何所施?”釋義:原指幼松叢密柔弱,後形容女子形體姿態嬌柔可愛,也形容神情淒楚或處境令人可憐。

近義詞:嫵媚動人反義詞:望而生畏、令人作嘔。