沈泉琦雜詩
對抗黃龍城,我們的軍隊很久以前就派出去了。這裏的女孩看著同樣憂郁的月亮,照亮我們的中國戰士。年輕的妻子夢見春天,昨夜她們英勇的丈夫。在壹次大的進攻中,用旗幟和鼓,攻占了黃龍城。
久聞黃龍城有戰事,多年未見雙方撤軍。?窮閨寂寞獨賞月,他們的思念在韓影滋長。?今晚少婦的相思之情,正是昨夜的思鄉之情。?什麽時候高舉戰旗,擂鼓進軍,希望壹鼓作氣拿下龍城。
這是壹首關於永遠在我心閨中的名句,鮮明地表現了反戰情緒,是初唐連年戰亂的特定歷史環境所產生的厭戰思想的反映。但詩中也希望壹個好的將軍能夠早日開始他的事業,早日結束戰爭,思想內容也有積極的壹面。詩人寫的雜詩有三首,這是其中之壹。三首詩體系相同,思想內容相同,可視為壹堆無題詩。
作品欣賞:
這是壹首關於永遠在我心閨中的名句,鮮明地表現了反戰情緒,是初唐連年戰亂的特定歷史環境所產生的厭戰思想的反映。但詩中也希望壹個好的將軍能夠早日開始他的事業,早日結束戰爭,思想內容也有積極的壹面。詩人寫的雜詩有三首,這是其中之壹。三首詩體系相同,思想內容相同,可視為壹堆無題詩。
詩的第壹句對聯,先交代了主角出現之前的背景。“黃龍駐防”位於遼寧省開原縣北部,唐代曾在此駐軍。“頻繁年”就是連年,表示戰爭已經持續壹年以上。這兩句話既說明了我愛人入伍的歷史背景,又說明了參軍的時間之長,地點之遠,為小三的丈夫做了有力的鋪墊,同時也營造了壹種氛圍,壹種難以言表的厭戰情緒。
轉蓮的兩句話直入核心,正面描述了思婦對月亮的愛。在這裏,詩人滿懷同情地寫道,女主人公夜不成眠,望著天邊的明月,癡癡地思念著丈夫。可是,她怎麽知道,她在閨房裏期盼的月亮,也高掛在丈夫的軍營上空?
也許那個同樣癡情的心上人也在同時望月,思念心愛的妻子!“韓家英”,在漢代和唐代,實際上是指唐代的軍營。這兩句話,對比而寫,不動聲色地寫出了對閨閣少婦和遠方招人的向往。筆法生動,耐人尋味。
頸對聯是對聯的進壹步生長,也寫夫妻異地的鄉愁,而對聯則更含蓄,主要是寫月亮。這幅對聯更是直白,毫不掩飾地寫道,少婦的“今春”正是情人的“昨夜之愛”。“情人”是古代妻子對丈夫的稱呼。在這裏,詩人將“少婦”與“情人”相提並論,將“意”與“情”相對應,寫到夫妻分居後,每年總有思念。
讀者會進壹步推測,在那個戰亂頻仍的年代,長期分居的夫妻有壹千多萬!他們不是每天都在想念對方,每天晚上都在難過嗎?另外,戰爭是殘酷的。也許這位年輕女子今晚思念的情人昨天被殺了。“窮人都活在春夢裏”難道不是更大的悲劇嗎?那麽,如何才能避免這樣的悲劇壹再發生呢?這迫使下面的結論性警告:“在壹個偉大的攻擊,與旗幟和鼓,占領了黃龍的城市。”
“旗鼓”是指這裏的軍隊。“舉旗擊鼓”,就是說希望有壹個智勇雙全的好將軍,率領千軍萬馬,高舉旗幟,擂響戰鼓,向敵人發起最後的進攻。“龍城”原指匈奴統治的中心,這裏指敵軍陣地。“拿下龍城”就是消滅敵人,將士凱旋而歸。
這是壹個年輕女子的願望,壹個招募的願望,當然也是詩人最大的願望。戰爭不是好事,但當國家安全受到外國侵犯時,也是不得已而為之。盲目宣傳厭戰可能會給國家和民族帶來厄運,而結束戰爭的最好辦法就是消滅入侵的敵人。從這個角度來說,這首詩的本意還是積極健康的。