創作年代:唐代
作者:白居易
作品體裁:樂府詩 作品原文 賣炭翁(1),
伐薪燒炭南山中(2),
滿面塵灰煙火色,
兩鬢蒼蒼十指黑(3)。
賣炭得錢何所營(4)?
身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,
心憂炭賤願天寒。
夜來城外壹尺雪,
曉駕炭車輾冰轍(5)。
牛困人饑日已高(6),
市南門外泥中歇(7)。
翩翩兩騎來是誰(8)?
黃衣使者白衫兒(9)。
手把文書口稱敕(10),
回車叱牛牽向北(11)。
壹車炭,千余斤(12),
宮使驅將惜不得(13)。
半匹紅紗壹丈綾(14),
系向牛頭充炭直(15)。 作品註釋 1)賣炭翁:這首詩選自《白氏長慶集》。
(2)伐:砍伐。
薪:柴。
南山:即終南山,秦嶺山脈的主峰之壹,在今陜西西安南五十裏處。
(3)蒼蒼:灰白色。
(4)得:得到。
何所營:做什麽用。營,經營。
(5)輾(niǎn):同“碾”,軋的意思。
轍:車輪輾出的痕跡。
(6)困:困倦,疲乏。
(7)市:集市。
(8)翩翩:輕快灑脫的情狀。這裏形容得意忘形的樣子。
騎(jì):騎馬的人。
(9)黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內的太監。白衫兒,指太監手下的爪牙。
(10)把:拿。
敕(chì):皇帝的命令或詔書。
(11)回:調轉。
叱:吆喝。
牽向北:唐代皇帝的宮殿在長安的北邊,牽向北,指把炭車趕向皇宮。
(12)千余斤:不是實指,形容多。
(13)驅將:趕著走。將,沒有實在意義,助詞。
惜不得:舍不得。得,能夠。
(14)綃(xiāo):生絲。
綾:壹種有花紋的絲織品。
(15)系:掛。
直:同“值”,價值。[1] 作品賞析句意講解 《賣炭翁》描寫壹個燒木炭的老人謀生的困苦,揭露了唐代“宮市”的罪惡。
這首詩壹開頭就把讀者帶到當時的京城長安附近的終南山上,讓讀者看到壹個燒炭的老人過著的十分窮苦的生活。“賣炭翁,伐薪燒炭南山中”。燒炭的老翁連壹寸土地也沒有,全部賴以為生的東西,只不過是壹把斧頭、壹掛牛車,再加上十個被煙火熏黑的手指頭。他沒有妻子也沒有兒女,孤苦伶仃的壹個人,在南山上伐薪、燒炭,弄得“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,勞動的艱苦是可想而知的。這燒炭的老人對生活並沒有過高的要求,“賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食”,他僅僅希望有吃有穿,維持壹種最低的生活。按理說,壹個人養活自己壹個人,並不是什麽困難的事情,可是就連這樣壹個願望,他也難以實現。木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐。衣服單薄本該盼望天氣暖和,恰恰相反,被生活所迫的老人“心憂炭賤願天寒”,他寧肯忍受加倍的寒冷,以便能多賣壹點炭錢。這種矛盾的心情,深刻地表現出賣炭翁悲慘的處境。
“夜來城外壹尺雪,曉駕炭車輾冰轍”,寒冷的天氣果然來到了。壹清早,他就套上車,踏著冰凍的道路,去到長安市上賣炭。從終南山到長安城,壹路之上他想了什麽,詩人沒有告訴讀者;但是讀者可以看出他壹定是滿懷著希望,因為這壹車炭直接關系著他今後的生活。詩句寫到這裏,拉近了讀者和主人公的距離,使讀者迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣掉,能不能賣上壹個公道的價錢。可是詩人並沒有馬上告訴讀者結果,他讓賣炭翁歇下來,喘壹口氣,也讓讀者稍微平靜壹下,然後寫道:“翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。”來的人壹個是穿黃衣的太監,壹個是穿白衫的太監的爪牙。他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走。城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮裏的太監,壹個賣炭的老人肯定是沒有什麽辦法去對付的。“壹車炭,千余斤,宮使驅將惜不得。”千余斤炭,不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來;而為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又要在塵灰裏、在煙火旁邊受多少熬煎。可是拿這壹切卻沒有換到什麽,“半匹紅紗壹丈綾,系向牛頭充炭值。”連紗帶綾合起來不過三丈,遠遠抵不上老人許多天的辛勤勞動,這些宮使不是在買東西,而是在赤裸裸地進行掠奪。他們奪走的不只是壹車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權利。這足以激起讀者的憤怒,並使讀者擔憂,老人僅憑這點報酬,難以捱過嚴寒的冬天。 藝術手法 《賣炭翁》的藝術性是很高的。詩人在開頭八句裏,先對賣炭翁做了壹番總的介紹,介紹得那樣親切、自然,就像介紹詩人自己家裏的人壹樣。“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,簡單,然而深情的十四個字,就活生生地勾畫出老人的外貌。“可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒”,又是同樣簡單而深情的十四個字,深刻地刻畫了他的內心活動。這番介紹就好像壹串電影畫面,從南山的遠景開始,鏡頭平穩地拉近,然後就接連幾個大特寫:兩鬢、十指、灰塵滿面、衣衫襤褸,使人觸目驚心。
這樣介紹了以後,詩人就揀取賣炭翁的壹次遭遇,來加以具體描寫。白居易有意把他放在壹個大雪天裏,這雪,雖然使他的身體格外寒冷,但卻點燃了他心頭的希望;雖然增加了趕車的困難,但也給了他力量,使他壹口氣就趕到了目的地。這種描寫十分富於戲劇性。賣炭翁滿懷希望地趕到市上,卻不急著馬上把炭賣掉,而是停下來歇息。但是,他的內心並不像外表壹樣平靜,“牛困人饑日已高,市南門外泥中歇”,如同壹場悲劇在發生以前的短暫的沈默,這兩句詩把讀者的心弦扣得緊緊的。
接下去,詩人掉轉筆鋒,使故事急轉直下,突然出現了兩個宮使。白居易再次運用由遠及近的寫法,寫他們騎著馬遠遠而來,樣子很威風,衣著很神氣,這與賣炭翁歇在泥中的樣子,形成強烈的對照。賣炭翁還來不及弄清楚是怎麽壹回事,他們已經把車牽向北去了。寫到這裏,詩人不忍心再寫下去了,他簡短地交代了事情的結果。作者沒有像《新樂府》中的其它詩那樣出面來發表議論,但正是這簡短的結尾,才更含蓄、更有力、更能發人深思。 現實意義 白居易在《新樂府》中每首詩的題目下面都有壹個序,說明這首詩的主題。《賣炭翁》的序是“苦宮市也”,就是要反映宮市給人民造成的痛苦。唐代皇宮裏需要物品,就派人去市場上拿,隨便給點錢,實際上是公開掠奪。唐德宗時用太監專管其事。白居易寫作《新樂府》是在宮市為害最深的時候,他對宮市有十分的了解,對人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。這首詩的意義,遠不止於對宮市的揭露。詩人在賣炭翁這個典型形象上,概括了唐代勞動人民的辛酸和悲苦,在賣炭這壹件小事上反映出了當時社會的黑暗和不平。讀著這首詩,讀者所看到的決不僅僅是賣炭翁壹個人,透過他,還能看到有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現在眼前。他們雖然不是“兩鬢蒼蒼十指黑”,但也各自帶著勞苦生活的標記;他們雖然不會因為賣炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水。《賣炭翁》這首詩不但在當時有積極意義,即使對於今天的讀者也有壹定的教育作用。[2] 作者簡介 白居易(772—846),字樂天,號香山居士,下邽(今陜西渭南)人。800年(貞元十六年)中進士,歷任左拾遺、東宮贊善大夫、江州司馬、杭州、蘇州刺史、太傅等職。白居易是壹位偉大的現實主義詩人。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗。他所寫的 《秦中吟》、《新樂府》,敢於針對當權者的弊政,反映人民疾苦,深刻地揭露社會矛盾,他又是中唐新樂府運動的主要倡導人。白居易的敘事詩如《長恨歌》、《琵琶行》,描寫細膩,生動感人,具有獨特的藝術風格,影響極為廣泛。在詩歌創作理論上,他提出“文章合為時而著”,“詩歌合為事而作”的主張。現存詩3000多首,有《白氏長慶集》。[3]