當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 杜甫《詠懷古跡五首·其四》原文及翻譯賞析

杜甫《詠懷古跡五首·其四》原文及翻譯賞析

詠懷古跡五首·其四原文:

蜀主窺吳幸三峽,崩年亦在永安宮。翠華想像空山裏,玉殿虛無野寺中。古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。武侯祠堂常鄰近,壹體君臣祭祀同。

詠懷古跡五首·其四翻譯及註釋

翻譯 劉備出兵伐吳就駐紮在三峽,無奈戰敗歸來去世在永安宮。昔日翠旗飄揚空山浩浩蕩蕩,永安宮湮滅在這荒郊野廟中。古廟裏杉松樹上水鶴做了巢,每逢節令仍舉行隆重的祭祀。丞相的祠廟就在先王廟臨近,君臣***同享受著禮儀和祭禮。

註釋 蜀主:指劉備。永安宮:在今四川省奉節縣。野寺:原註今為臥龍寺,廟在宮東。伏臘:伏天臘月。指每逢節氣村民皆前往祭祀。

詠懷古跡五首·其四創作背景

 這組詩是詠古跡懷古人進而感懷自己的作品。作者於 唐代 宗大歷元年(766年)從夔州出三峽,到江陵,先後遊歷了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古跡,對於古代的才士、國色、英雄、名相,深表崇敬,寫下了《詠懷古跡五首》,以抒情懷。

詠懷古跡五首·其四賞析

 第四首詠懷的是劉備在白帝城的行宮永安宮。詩人稱頌了三國時劉備和諸葛亮君臣壹體的親密關系,抒發了自己不受重用抱負難展的悲怨之情。

 作者借村翁野老對劉備諸葛亮君臣的祭祀,烘托其遺跡之流澤。詩歌先敘劉備進襲東吳失敗而卒於永安宮,繼嘆劉備的復漢大業壹蹶不振,當年的翠旗行帳只能在空山想像中覓得蹤跡,玉殿虛無縹緲,松杉棲息水鶴。歌頌了劉備的生前事業,嘆惋大業未成身先去,空留祠宇在人間的荒涼景象。最後贊劉備諸葛亮君臣壹體,千百年受人祭祀,表達了無限敬意,發抒了無限感慨。

 此詩通過先主廟和武侯祠鄰近的描寫,進而贊頌劉備、諸葛亮君臣際遇、同心壹體,含有作者自己論事被斥,政治理想不能實現,抱負不能施展的感慨。在藝術描寫上和前幾首又有所不同。全詩平淡自然,寫景狀物形象明朗,以詠古跡為主而隱含詠懷。

詩詞作品: 詠懷古跡五首·其四 詩詞作者: 唐代 杜甫 詩詞歸類: 唐詩三百首、懷古、抒懷