1、《臥春》全文如下:
暗梅幽聞花,臥枝傷恨底。
遙聞臥似水,易透達春綠。
岸似綠。岸似透綠,岸似透黛綠。
2、出處:《臥春》是根據韓寒《三重門》壹書中《臥石》而改寫。此詩曾在電視劇《利劍縱橫》作為幽默片段播放,作者還創作了上百首詩歌、散文詩、現代詩。
1、《臥石》原文如下:
臥梅又聞花,臥枝繪中天。
魚吻臥石水,臥石答春綠。
2、在山東有位鄉音濃重的中文老師把此詩念成:
《我蠢》?
俺沒有文化,我智商很低,要問我是誰,壹頭大蠢驢。?
俺是驢,俺是頭驢,俺是頭呆驢。
3、《三重門》是壹部由壹個少年寫就,但卻不能簡單劃入兒童文學的壹般意義上的小說。它恰恰是以成熟老練,甚至以老到見長的。17歲的韓寒註定要扮演不安分且引人註目的角色。他以壹篇《杯中窺人》問鼎首屆全國新概念作文大賽。然而,他卻因期末考試的成績單高掛七盞紅燈而留級。在2000年,還是用七門功課紅燈照亮前程。眼下的韓寒已經成為壹個“話題”——“壹個‘高材’留級生引出的話題”。